Bookbot

Pozdní pozůstalost I (1885–1887)

Boekbeoordeling

Meer over het boek

Výsledky Nietzschova pozdního myšlení byly více než sto let interpretovány jako nedokončené systematické dílo s názvem Vůle k moci, které se stalo stěžejním. Tato kompilace z pozůstalosti, připravená Peterem Gastem a sestrou autora, významně ovlivnila recepci Nietzschovy filosofie díky přehlednému tematickému uspořádání a redukci textového materiálu na 1067 číslovaných fragmentů. Bez možnosti srovnání s kompletní pozůstalostí, která byla publikována v kritickém souborném vydání, je dnes obtížné tuto kompilaci znovu vydat. Alternativa, která by čtenáře konfrontovala s celým materiálem bez obsahového klíče, není přijatelná, zejména když český čtenář má k dispozici jen několik selektivních výborů z minulosti. Nový český překlad proto přináší úplnou pozůstalost z let 1885–1889 v prověřeném znění kritického vydání a je doplněn aparátem, který umožňuje čtenářům sledovat aforismy podle témat nebo je dohledat v chronologickém uspořádání. Tato edice se obrací jak do minulosti, k historii recepce, tak do budoucnosti, protože umožňuje navázat na překlad pozůstalosti z předchozích období.

Een boek kopen

Pozdní pozůstalost I (1885–1887), Friedrich Wilhelm Nietzsche

Taal
Jaar van publicatie
2020
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

5,0
Uitstekend
1 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Pozdní pozůstalost I (1885–1887)
Taal
Tsjechisch
Uitgever
Oikoymenh
Jaar van publicatie
2020
Formaat
Hardcover
Aantal pagina's
569
ISBN10
8072985639
ISBN13
9788072985630
Reeks
Eerste editie
1906
Oorspronkelijke titel
Der Wille zur Macht
Beoordeling
5 van 5
Aantekening
Výsledky Nietzschova pozdního myšlení byly více než sto let interpretovány jako nedokončené systematické dílo s názvem Vůle k moci, které se stalo stěžejním. Tato kompilace z pozůstalosti, připravená Peterem Gastem a sestrou autora, významně ovlivnila recepci Nietzschovy filosofie díky přehlednému tematickému uspořádání a redukci textového materiálu na 1067 číslovaných fragmentů. Bez možnosti srovnání s kompletní pozůstalostí, která byla publikována v kritickém souborném vydání, je dnes obtížné tuto kompilaci znovu vydat. Alternativa, která by čtenáře konfrontovala s celým materiálem bez obsahového klíče, není přijatelná, zejména když český čtenář má k dispozici jen několik selektivních výborů z minulosti. Nový český překlad proto přináší úplnou pozůstalost z let 1885–1889 v prověřeném znění kritického vydání a je doplněn aparátem, který umožňuje čtenářům sledovat aforismy podle témat nebo je dohledat v chronologickém uspořádání. Tato edice se obrací jak do minulosti, k historii recepce, tak do budoucnosti, protože umožňuje navázat na překlad pozůstalosti z předchozích období.