Parameters
- 234bladzijden
- 9 uur lezen
Meer over het boek
Diderot's The Nun (La Religieuse) is the seemingly true story of a young girl forced by her parents to enter a convent and take holy orders. A novel mingling mysticism, madness, sadistic cruelty and nascent sexuality, it gives a scathing insight into the effects of forced vocations and the unnatural life of the convent. A succès de scandale at the end of the eighteenth century, it has attracted and unsettled readers ever since. For Diderot's novel is not simply a story of a young girl with a bad habit; it is also a powerfully emblematic fable about oppression and intolerance.This new translation includes Diderot's all-important prefatory material, which he placed, disconcertingly, at the end of the novel, and which turns what otherwise seems like an exercise in realism into what is now regarded as a masterpiece of proto-modernist fiction.
Een boek kopen
The Nun, Denis Diderot
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2005
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- The Nun
- Taal
- Engels
- Auteurs
- Denis Diderot
- Uitgever
- Oxford University Press, USA
- Jaar van publicatie
- 2005
- Formaat
- Paperback
- Aantal pagina's
- 234
- ISBN10
- 0192804308
- ISBN13
- 9780192804303
- Reeks
- Tags
- Fictie, Religieuze onderwerpen, Filosofisch thema, Science-fiction, Liefde, Klassiekers, Frankrijk, Vermaak, Maatschappelijke romans, Franse literatuur, Geweld, Satire, Lot, 18e Eeuw, Intriges, Verlichting (stroming), Kloosters, Abdijen, Humoristische Sci-Fi, Nonnen, Hypocrisie
- Eerste editie
- 1780
- Oorspronkelijke titel
- La Religieuse
- Beoordeling
- 3,75 van 5
- Aantekening
- Diderot's The Nun (La Religieuse) is the seemingly true story of a young girl forced by her parents to enter a convent and take holy orders. A novel mingling mysticism, madness, sadistic cruelty and nascent sexuality, it gives a scathing insight into the effects of forced vocations and the unnatural life of the convent. A succès de scandale at the end of the eighteenth century, it has attracted and unsettled readers ever since. For Diderot's novel is not simply a story of a young girl with a bad habit; it is also a powerfully emblematic fable about oppression and intolerance.This new translation includes Diderot's all-important prefatory material, which he placed, disconcertingly, at the end of the novel, and which turns what otherwise seems like an exercise in realism into what is now regarded as a masterpiece of proto-modernist fiction.




