Meer over het boek
Čína, jaro 1968. Kao Radboj opouští armádu s cílem přenést nový myšlenkový plamen na rodnou hroudu. Kulturní revoluce již ničí staré hodnoty, zbývá domovina: Čchengský Kopeček, rodiště bratří Čchengů, zakladatelů neokonfucianismu a ideologické základny čínského feudalismu. Než revoluce vše zničí, potkává na nádraží tajemnou krásnou ženu. Hrdina ví, že musí s touto soudružkou revoluci uskutečnit, ač ji nepřemlouvá; jsou si souzeni, zvlášť když se jmenuje Chung-mej, Rudá slivoň. Na náspu za ní volá: „Pokud dnes zasadíme sémě přátelství, naše revoluční láska nikdy neuvadne!“ Román je prosycen humorem a překvapivými zvraty: sledujeme politické převraty, intriky, sebevraždy, finanční skandály, lidové soudy a lynče, zmar kariér a klikaté cesty rukopisů, dynamitu a Maových bust, erupce budovatelského nadšení a erotických citů, to vše protkáno literárními odkazy. Dílo s velkolepou emocionální náloží, které napsal jeden z nejvýznamnějších současných čínských autorů, představuje univerzální drama o moci, pýše a strhujících proudech lásky a touhy, jež mohou podrazit nohy komukoli, protože nikdo neví, kam se budoucnost ubírá.
Een boek kopen
Tvrdý jak voda, Denis Molčanov, Lianke Yan
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2023
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Tvrdý jak voda
- Taal
- Tsjechisch
- Auteurs
- Denis Molčanov, Lianke Yan
- Uitgever
- Leda
- Jaar van publicatie
- 2023
- Formaat
- Hardcover
- Aantal pagina's
- 374
- ISBN10
- 8073358131
- ISBN13
- 9788073358136
- Reeks
- Tags
- Fictie, Romantiek, Historische romans, Humor, Erotiek, Seksualiteit & intimiteit, China, Azië, Asiatische fictie, Absurditeit, Culturele Revolutie in China (1966–1976)
- Eerste editie
- 2001
- Oorspronkelijke titel
- 堅硬如水
- Beoordeling
- 3,6 van 5
- Aantekening
- Čína, jaro 1968. Kao Radboj opouští armádu s cílem přenést nový myšlenkový plamen na rodnou hroudu. Kulturní revoluce již ničí staré hodnoty, zbývá domovina: Čchengský Kopeček, rodiště bratří Čchengů, zakladatelů neokonfucianismu a ideologické základny čínského feudalismu. Než revoluce vše zničí, potkává na nádraží tajemnou krásnou ženu. Hrdina ví, že musí s touto soudružkou revoluci uskutečnit, ač ji nepřemlouvá; jsou si souzeni, zvlášť když se jmenuje Chung-mej, Rudá slivoň. Na náspu za ní volá: „Pokud dnes zasadíme sémě přátelství, naše revoluční láska nikdy neuvadne!“ Román je prosycen humorem a překvapivými zvraty: sledujeme politické převraty, intriky, sebevraždy, finanční skandály, lidové soudy a lynče, zmar kariér a klikaté cesty rukopisů, dynamitu a Maových bust, erupce budovatelského nadšení a erotických citů, to vše protkáno literárními odkazy. Dílo s velkolepou emocionální náloží, které napsal jeden z nejvýznamnějších současných čínských autorů, představuje univerzální drama o moci, pýše a strhujících proudech lásky a touhy, jež mohou podrazit nohy komukoli, protože nikdo neví, kam se budoucnost ubírá.


