Parameters
- 223bladzijden
- 8 uur lezen
Meer over het boek
Každá kapitola obsahuje stručný text a obrázek k probíranému tématu, přičemž text a obrázek jsou propojeny pomocí číselných odkazů. Komenský předpokládal využití svého díla nejen pro potřeby jazykové výuky, ale na mysli měl i ucelené používání Orbisu jako obrázkové knížky k prohlížení a seznamování dítěte se světem. Do předkládaného výboru byly zahrnuty především texty týkající se různých lidských činností a řemesel (např. zahradnictví, tkalcovství, krejčí, zedník, hrnčíř), dále lidské vlastnosti, vědní obory a různá náboženství. Vydání obsahuje původní latinský text, jeho český, německý, anglický a ruský překlad, obrazový doprovod tvoří dřevoryty z levočského (1685), norimberského (1658) a vratislavského (1667) vydání.
Een boek kopen
Orbis sensualium pictus, Jan Amos Komenský, Naděžda Kvítková, Věra Höppnerová
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2012
- product-detail.submit-box.info.binding
- (flex-binding)
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Orbis sensualium pictus
- Taal
- Tsjechisch, Duits, Engels, Russisch, Latijn
- Uitgever
- Machart
- Jaar van publicatie
- 2012
- Formaat
- flex-binding
- Aantal pagina's
- 223
- ISBN10
- 8087517407
- ISBN13
- 9788087517406
- Reeks
- Tags
- Non-fictie, Sociale Wetenschappen, Studieboeken, Taalwoordenboeken en Leerboeken, Tsjechische literatuur, Talen, Woordenboeken, 17e eeuw, Beeldwoordenboeken
- Beoordeling
- 3,95 van 5
- Aantekening
- Každá kapitola obsahuje stručný text a obrázek k probíranému tématu, přičemž text a obrázek jsou propojeny pomocí číselných odkazů. Komenský předpokládal využití svého díla nejen pro potřeby jazykové výuky, ale na mysli měl i ucelené používání Orbisu jako obrázkové knížky k prohlížení a seznamování dítěte se světem. Do předkládaného výboru byly zahrnuty především texty týkající se různých lidských činností a řemesel (např. zahradnictví, tkalcovství, krejčí, zedník, hrnčíř), dále lidské vlastnosti, vědní obory a různá náboženství. Vydání obsahuje původní latinský text, jeho český, německý, anglický a ruský překlad, obrazový doprovod tvoří dřevoryty z levočského (1685), norimberského (1658) a vratislavského (1667) vydání.





