Bookbot

Vocabularium biblicum septem linguarum - Biblický slovník sedmi jazyků

Boekbeoordeling

Meer over het boek

Hebrejsko-řecko-latinsko-anglicko-německo-maďarsko-český slovník. Tento sedmijazyčný slovník obsahuje všechny hebrejské výrazy obsažené alespoň 5x ve Starém zákoně, které mají zřetelný význam a relativně jistý řecký ekvivalent. Ukázalo se, že pro pochopení biblického poselství je velmi důležité propojení starozákonních výrazů a vazeb s jejich novozákonními ekvivalenty. Takový postup nejen staví otázku vztahu SZ a NZ na pevnou půdu jazykové evidence, nýbrž také odhaluje nové, dosud neznámé souvislosti a vzájemné vztahy řady biblických míst. Slovník má posloužit vykladači Bible při porovnání vykládaného textu s klasickými či moderními překlady Bible do jiných jazyků.

Een boek kopen

Vocabularium biblicum septem linguarum - Biblický slovník sedmi jazyků, Jan Heller, Ľudovít Csémy

Taal
Andere taalAN
Jaar van publicatie
2006
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

5,0
Uitstekend
4 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Vocabularium biblicum septem linguarum - Biblický slovník sedmi jazyků
Taal
Tsjechisch, Latijn, Hebreeuws, Engels, Duits, Andere taal
Uitgever
Vyšehrad
Jaar van publicatie
2006
Formaat
Hardcover
Aantal pagina's
392
ISBN10
8070218010
ISBN13
9788070218013
Reeks
Beoordeling
5 van 5
Aantekening
Hebrejsko-řecko-latinsko-anglicko-německo-maďarsko-český slovník. Tento sedmijazyčný slovník obsahuje všechny hebrejské výrazy obsažené alespoň 5x ve Starém zákoně, které mají zřetelný význam a relativně jistý řecký ekvivalent. Ukázalo se, že pro pochopení biblického poselství je velmi důležité propojení starozákonních výrazů a vazeb s jejich novozákonními ekvivalenty. Takový postup nejen staví otázku vztahu SZ a NZ na pevnou půdu jazykové evidence, nýbrž také odhaluje nové, dosud neznámé souvislosti a vzájemné vztahy řady biblických míst. Slovník má posloužit vykladači Bible při porovnání vykládaného textu s klasickými či moderními překlady Bible do jiných jazyků.