Bookbot

Autobiografie

Boekbeoordeling

Meer over het boek

Proslulý argentinský spisovatel zachytil svůj životní příběh do krátké autobiografie, která se dělí na kapitoly s názvy jako Rodina a dětství, Evropa, Buenos Aires, Dospělost a Přeplněná léta. Autobiografie vznikla v úzké spolupráci s jeho přítelem Normanem Thomasem di Giovannim, který se dlouhodobě věnoval překladu Borgesova díla do angličtiny. Di Giovanni si uvědomil, že čtenáři často postrádají kontext, v němž je Borgesovo psaní zakořeněno, a proto se snažil, aby se Borges držel stanovených témat. Text autobiografie byl diktován di Giovannimu kvůli Borgesově oční nemoci, která ho trápila posledních dvacet let. Autobiografie poprvé vyšla v americkém časopise The New Yorker 19. září 1970 a později byla zařazena do svazku The Aleph and Other Stories, 1933–1969. Španělský překlad se objevil až v roce 1999. Borges v ní reflektuje své literární názory a pocity ve stáří, kdy si uvědomuje své limity a hodnotu svých dřívějších děl. Věří, že jeho nejlepší práce už jsou za ním, což mu přináší tiché uspokojení a klid.

Een boek kopen

Autobiografie, Jorge Luis Borges

Taal
Jaar van publicatie
2020
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

4,7
Uitstekend
10 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Autobiografie
Taal
Tsjechisch
Uitgever
Triáda
Jaar van publicatie
2020
Formaat
Hardcover
ISBN10
8074743403
ISBN13
9788074743405
Reeks
Eerste editie
1970
Oorspronkelijke titel
Autobiographical Notes
Beoordeling
4,7 van 5
Aantekening
Proslulý argentinský spisovatel zachytil svůj životní příběh do krátké autobiografie, která se dělí na kapitoly s názvy jako Rodina a dětství, Evropa, Buenos Aires, Dospělost a Přeplněná léta. Autobiografie vznikla v úzké spolupráci s jeho přítelem Normanem Thomasem di Giovannim, který se dlouhodobě věnoval překladu Borgesova díla do angličtiny. Di Giovanni si uvědomil, že čtenáři často postrádají kontext, v němž je Borgesovo psaní zakořeněno, a proto se snažil, aby se Borges držel stanovených témat. Text autobiografie byl diktován di Giovannimu kvůli Borgesově oční nemoci, která ho trápila posledních dvacet let. Autobiografie poprvé vyšla v americkém časopise The New Yorker 19. září 1970 a později byla zařazena do svazku The Aleph and Other Stories, 1933–1969. Španělský překlad se objevil až v roce 1999. Borges v ní reflektuje své literární názory a pocity ve stáří, kdy si uvědomuje své limity a hodnotu svých dřívějších děl. Věří, že jeho nejlepší práce už jsou za ním, což mu přináší tiché uspokojení a klid.