Bookbot

08/15 na wojnie

Meer over het boek

Tytuł znanej trylogii H.H. Kirsta może być nie zrozumiały dla czytelnika polskiego. Cyfry 08/15 określają wzór lekkiego karabinu maszynowego systemu Maxim, który w armii niemieckiej dwukrotnie unowocześniano - w roku 1908 i 1915. Mimo wprowadzonych zmian konstrukcja pozostała w zasadzie taka sama i w związku z tym określenie "Null-acht-fünfzehn" (zero-osiem-piętnaście) nabrało idiomatycznego znaczenia w potocznym języku niemieckim. Odpowiada ono mniej więcej polskiemu "znowu to samo" albo "według starego schematu". Nadając taki tytuł swej książce Kirst pragnął niewątpliwie podkreślić, że militaryzm i szowinizm hitlerowski III Rzeszy nie były nowymi zjawiskami i stanowiły kontynuację niechlubnych tradycji czasów wilhelmowskich. Gdy w ówczesnym RFN ukazała się ,,Awanturnicza rewolta bombardiera Ascha” - pierwszy tom trylogii H.H. Kirsta „08/15” – wokół powieści tej powstał hałas, jaki nie towarzyszył żadnej niemieckiej książce lat powojennych. Protesty, żądania konfiskaty, procesy, awantury z tradycyjnym wybijaniem szyb w wydawnictwie i księgarniach nie powstrzymały przecież ani mnożących się wciąż nakładów, ani tłumaczeń na obce języki, ani filmowania powieści. Książka stała się najprawdziwszym bestsellerem.

Een boek kopen

08/15 na wojnie, Hans Hellmut Kirst

Taal
Jaar van publicatie
1991
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief

Titel
08/15 na wojnie
Taal
Pools
Uitgever
Interart
Jaar van publicatie
1991
Formaat
Hardcover
Aantal pagina's
403
ISBN10
838510383X
ISBN13
9788385103837
Reeks
Aantekening
Tytuł znanej trylogii H.H. Kirsta może być nie zrozumiały dla czytelnika polskiego. Cyfry 08/15 określają wzór lekkiego karabinu maszynowego systemu Maxim, który w armii niemieckiej dwukrotnie unowocześniano - w roku 1908 i 1915. Mimo wprowadzonych zmian konstrukcja pozostała w zasadzie taka sama i w związku z tym określenie "Null-acht-fünfzehn" (zero-osiem-piętnaście) nabrało idiomatycznego znaczenia w potocznym języku niemieckim. Odpowiada ono mniej więcej polskiemu "znowu to samo" albo "według starego schematu". Nadając taki tytuł swej książce Kirst pragnął niewątpliwie podkreślić, że militaryzm i szowinizm hitlerowski III Rzeszy nie były nowymi zjawiskami i stanowiły kontynuację niechlubnych tradycji czasów wilhelmowskich. Gdy w ówczesnym RFN ukazała się ,,Awanturnicza rewolta bombardiera Ascha” - pierwszy tom trylogii H.H. Kirsta „08/15” – wokół powieści tej powstał hałas, jaki nie towarzyszył żadnej niemieckiej książce lat powojennych. Protesty, żądania konfiskaty, procesy, awantury z tradycyjnym wybijaniem szyb w wydawnictwie i księgarniach nie powstrzymały przecież ani mnożących się wciąż nakładów, ani tłumaczeń na obce języki, ani filmowania powieści. Książka stała się najprawdziwszym bestsellerem.