Bookbot

Jidiš pro radost

Boekbeoordeling

Meer over het boek

Jidiš, dnes už téměř zaniklý jazyk východoevropských chasidských štetlů, zanechal v dnešní češtině jen malou stopu: chucpe, mišpoche, košer a možná i čurbes, kibic, ksindl. Proč tedy otevírat takovou příručku? – A proč ne? odpověděl by Leo Rosten (Pan Kaplan má třídu rád) obligátní židovskou otázkou, na kterou nevíme, co říct. Třeba proto, že každé to podivné slovo, které nám předvádí, má šmrnc, sedí uprostřed vtipu na některý lidský a božský paradox – lásku, spravedlnost, peníze. Jazyk zaniká, ale židovský vtip je věčný, protože se posmívá a přitom laskavě a moudře pokyvuje hlavou. Vždyť vše je jinak. Není snad člověk komický i tragický zároveň, nepřipadá nám svět někdy absurdní a nepotřebujeme se zasmát i přes slzy?

Een boek kopen

Jidiš pro radost, Leo Calvin Rosten, Ota Ornest

Taal
Jaar van publicatie
2013
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover),
Staat van het boek
Goed
Prijs
€ 4,79

Betaalmethoden

4,2
Zeer goed
546 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Taal
Tsjechisch
Uitgever
Leda
Jaar van publicatie
2013
Formaat
Hardcover
Aantal pagina's
208
ISBN10
8073353334
ISBN13
9788073353339
Reeks
Eerste editie
1968
Oorspronkelijke titel
The Joys of Yiddish
Beoordeling
4,2 van 5
Aantekening
Jidiš, dnes už téměř zaniklý jazyk východoevropských chasidských štetlů, zanechal v dnešní češtině jen malou stopu: chucpe, mišpoche, košer a možná i čurbes, kibic, ksindl. Proč tedy otevírat takovou příručku? – A proč ne? odpověděl by Leo Rosten (Pan Kaplan má třídu rád) obligátní židovskou otázkou, na kterou nevíme, co říct. Třeba proto, že každé to podivné slovo, které nám předvádí, má šmrnc, sedí uprostřed vtipu na některý lidský a božský paradox – lásku, spravedlnost, peníze. Jazyk zaniká, ale židovský vtip je věčný, protože se posmívá a přitom laskavě a moudře pokyvuje hlavou. Vždyť vše je jinak. Není snad člověk komický i tragický zároveň, nepřipadá nám svět někdy absurdní a nepotřebujeme se zasmát i přes slzy?