Meer over het boek
"Cílem monografie je přiblížit pohledem c̆eského hungarologa plodného mad̕arského spisovatele Móra Jókaiho (1825-1904), který je u nás patrně nejčastěji překládaným mad̕arským prozaikem. Právem si lze položit otázku, čím byla Jókaiho próza pro českého čtenáře tak přitažlivá, že v letech 1870-1930 vyšla některá jeho díla ve třech až čtyřech vydáních. V mad̕arském prostředí jeho dílo však během 20. století degradovalo na autora pro mládež a jeho rozsáhlé dílo se zúžilo na několik děl propagovaných mad̕arskou literární historií. Od konce 80. let 20. století však prožívá jeho tvorba určitou rehabilitaci, kterou rozbor Jókaiho díla v předlož̌ené monografii reflektuje."--Publisher's website.
Een boek kopen
Mladý Čech. Maďarský romanopisec Mór Jókai ve světle českých překladů se zaměřením na žánrovou problematiku jeho tvorby, Simona Kolmanová
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2009
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Betaalmethoden
Nog niemand heeft beoordeeld.