Bookbot

Bibeltexte in Leichter Sprache

Intentionen - Arbeitsweisen - Herausforderungen

Meer over het boek

Was passiert, wenn eine bewusst vereinfachte Varietat der deutschen Sprache mit einem starren Regelwerk auf traditionelle, kunstvoll komponierte und theologisch durchsetzte Texte trifft? Um diese Frage zu beantworten, hat die Autorin die Ubersetzungslandschaft von (deutschsprachigen) Bibeltexten in Leichter Sprache untersucht. Zunachst nimmt sie anhand des Begriffs der "Teilhabe am Evangelium" eine theoretische Grundlegung vor. Davon ausgehend erfolgt erstmalig eine Kartierung von Ubersetzungsprojekten hinsichtlich ihrer Intentionen und Arbeitsweisen, die durch die Untersuchung einzelner Ubersetzungsherausforderungen und den Vergleich von zwei Perikopen in unterschiedlichen Leichte-Sprache-Versionen erganzt werden. Abschliessend werden bleibende Dilemmata der Ubersetzungspraxis und zukunftige Themen benannt.

Een boek kopen

Bibeltexte in Leichter Sprache, Britta Lauenstein

Taal
Jaar van publicatie
2024
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief