Bookbot

Wyspa

Boekbeoordeling

Parameters

  • 240bladzijden
  • 9 uur lezen

Meer over het boek

Nakładem Wydawnictwa Biblioteka Słów pod koniec października ukaże się nowa powieść słowackiego pisarza Peter Balko Wyspa O w przekładzie Miłosza Waligórskiego. To już druga powieść Petera Balko, w 2014 roku zadebiutował książką Wtedy w Loszoncu (polskie wydanie 2019). Wyspa O Petera Balko jest zarówno powieścią detektywistyczną o nielegalnym handlu wyobraźnią, ojcowsko- synowskim dramatem psychologicznym i horrorem czerpiącym z estetyki nazi exploatation, lecz także historią z ducha pikarejską, w której funkcja rozrywkowa i sugestywny język filmowy odgrywają równie ważną rolę co sprawy cięższego kalibru: aluzje do ciemnych stron dziejów Słowacji, dyskurs metaliteracki czy medytacja nad granicą dzielącą rzeczywistość od fikcji Jędrzej WasielewskiPowieść jest z początku dramatem skupiającym się na trudnych relacjach ojca i syna, później zmienia się w rasowy kryminał z magiczno-realistycznym sznytem (znanym z debiutu Wtedy w Loszoncu), a kończy się jako horror fantasy. Autor wiele miejsca poświęca samej literaturze, procesowi pisania, wyobraźni, dużo tu odniesień do współczesnych słowackich i światowych pisarzy, nie zabraknie też polskich wątków. Tekst skopiowany ze Rynek książki

Een boek kopen

Wyspa, Peter Balko

Taal
Jaar van publicatie
2022
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

4,2
Zeer goed
22 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Wyspa
Taal
Pools
Jaar van publicatie
2022
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
240
ISBN10
8396309558
ISBN13
9788396309556
Reeks
Beoordeling
4,15 van 5
Aantekening
Nakładem Wydawnictwa Biblioteka Słów pod koniec października ukaże się nowa powieść słowackiego pisarza Peter Balko Wyspa O w przekładzie Miłosza Waligórskiego. To już druga powieść Petera Balko, w 2014 roku zadebiutował książką Wtedy w Loszoncu (polskie wydanie 2019). Wyspa O Petera Balko jest zarówno powieścią detektywistyczną o nielegalnym handlu wyobraźnią, ojcowsko- synowskim dramatem psychologicznym i horrorem czerpiącym z estetyki nazi exploatation, lecz także historią z ducha pikarejską, w której funkcja rozrywkowa i sugestywny język filmowy odgrywają równie ważną rolę co sprawy cięższego kalibru: aluzje do ciemnych stron dziejów Słowacji, dyskurs metaliteracki czy medytacja nad granicą dzielącą rzeczywistość od fikcji Jędrzej WasielewskiPowieść jest z początku dramatem skupiającym się na trudnych relacjach ojca i syna, później zmienia się w rasowy kryminał z magiczno-realistycznym sznytem (znanym z debiutu Wtedy w Loszoncu), a kończy się jako horror fantasy. Autor wiele miejsca poświęca samej literaturze, procesowi pisania, wyobraźni, dużo tu odniesień do współczesnych słowackich i światowych pisarzy, nie zabraknie też polskich wątków. Tekst skopiowany ze Rynek książki