Bookbot

Meer over het boek

Neználek je hlavní postava ve městě Kvítečkov. Jméno ukazuje na jeho neznalost, naivitu až hloupost, s níž poznává svět kolem sebe. OBSAH: Neználkovy příhody: V této knize se čtenář seznamuje s městečkem Kvítečkovem a jeho obyvateli. Díky Neználkově naivitě vznikne řada situací, které odhalují charaktery postav. Příběh vrcholí cestou balonem zakončenou ztroskotáním u podobného městečka, obývaném „malenkami“ – ženskou variantou človíčků. Kniha je určena pro menší děti. Neználek ve Slunečním městě: V této knize se Neználek se dvěma přáteli vypravuje vybaven kouzelnou hůlkou na cesty. Doputuje do Slunečního města, jakési utopické země, kde neexistují peníze a všichni mají všeho dostatek. Díky zásahu kouzelné hůlky spustí módní vlnu, která město bezmála zničí. Kniha je určena pro starší děti než první díl. Verše přeložil Vítězslav Houška.

Een boek kopen

Neználek na cestách, Nikolaj Nikolajevič Nosov, Milan Korejs, Jaromír Zápal

Taal
Jaar van publicatie
1967
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief

Titel
Neználek na cestách
Taal
Tsjechisch
Jaar van publicatie
1967
Formaat
Hardcover
Aantekening
Neználek je hlavní postava ve městě Kvítečkov. Jméno ukazuje na jeho neznalost, naivitu až hloupost, s níž poznává svět kolem sebe. OBSAH: Neználkovy příhody: V této knize se čtenář seznamuje s městečkem Kvítečkovem a jeho obyvateli. Díky Neználkově naivitě vznikne řada situací, které odhalují charaktery postav. Příběh vrcholí cestou balonem zakončenou ztroskotáním u podobného městečka, obývaném „malenkami“ – ženskou variantou človíčků. Kniha je určena pro menší děti. Neználek ve Slunečním městě: V této knize se Neználek se dvěma přáteli vypravuje vybaven kouzelnou hůlkou na cesty. Doputuje do Slunečního města, jakési utopické země, kde neexistují peníze a všichni mají všeho dostatek. Díky zásahu kouzelné hůlky spustí módní vlnu, která město bezmála zničí. Kniha je určena pro starší děti než první díl. Verše přeložil Vítězslav Houška.