Bookbot

Stupeur et tremblements d'A. Nothomb - Classiques et Contemporains

Boekbeoordeling

Meer over het boek

W 1990 roku w Japonii Amélie została zatrudniona jako tłumaczka w Yumimoto, firmie importowo-eksportowej. Uważa, że ??spełni się jej marzenie o życiu jak Japonka. Ale bardzo szybko czuje, że rzeczywistość systemu Yumimoto podlega innym prawom niż te, które jej pragnie. „Stupeur et Tremblements” to retrospektywna relacja z doświadczenia wyobcowania, którego doświadczyła Amélie Nothomb w japońskiej firmie. Autorka postanowiła potraktować ten romantyczny epizod w sposób dowcipny, czasem ironiczny, przez co czytelnik śmieje się z wydarzeń, które jednak są traumatyczne. Jak jednostka może zareagować na proces upokorzenia prowadzony przez grupę? Jak radzić sobie z przemocą i szaleństwem Inne ? Jak się im oprzeć słowami? Tyle pytań, które uczniowie będą mogli pogłębić, zastanawiając się nad różnymi sposobami wyrażania siebie (historia, monologi wewnętrzne, dialogi argumentacyjne) i nad pracą nad stylem. Książka oferuje również spojrzenie na filmową adaptację Alaina Corneau, a następnie ekskluzywny wywiad z Amélie Nothomb i Sylvie Testud.

Een boek kopen

Stupeur et tremblements d'A. Nothomb - Classiques et Contemporains, Amélie Nothomb

Taal
Jaar van publicatie
2021
product-detail.submit-box.info.binding
(Zadel steek )
We hebben dit exemplaar niet meer.
of
Beschikbare uitgave bekijken

Betaalmethoden

3,7
Zeer goed
876 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Taal
Frans
Uitgever
Magnard
Jaar van publicatie
2021
Formaat
Zadel steek
Aantal pagina's
176
ISBN10
221075495X
ISBN13
9782210754959
Reeks
Eerste editie
1999
Oorspronkelijke titel
Stupeur et tremblement
Beoordeling
3,65 van 5
Aantekening
W 1990 roku w Japonii Amélie została zatrudniona jako tłumaczka w Yumimoto, firmie importowo-eksportowej. Uważa, że ??spełni się jej marzenie o życiu jak Japonka. Ale bardzo szybko czuje, że rzeczywistość systemu Yumimoto podlega innym prawom niż te, które jej pragnie. „Stupeur et Tremblements” to retrospektywna relacja z doświadczenia wyobcowania, którego doświadczyła Amélie Nothomb w japońskiej firmie. Autorka postanowiła potraktować ten romantyczny epizod w sposób dowcipny, czasem ironiczny, przez co czytelnik śmieje się z wydarzeń, które jednak są traumatyczne. Jak jednostka może zareagować na proces upokorzenia prowadzony przez grupę? Jak radzić sobie z przemocą i szaleństwem Inne ? Jak się im oprzeć słowami? Tyle pytań, które uczniowie będą mogli pogłębić, zastanawiając się nad różnymi sposobami wyrażania siebie (historia, monologi wewnętrzne, dialogi argumentacyjne) i nad pracą nad stylem. Książka oferuje również spojrzenie na filmową adaptację Alaina Corneau, a następnie ekskluzywny wywiad z Amélie Nothomb i Sylvie Testud.