Bookbot

O Principezinho

Boekbeoordeling

Meer over het boek

Esta nova impressão de O Pequeno Príncipe, de Antoine de Saint-Exupéry, está totalmente em conformidade com a edição original americana, a única feita com o autor em vida, em 1943. Saint-Exupéry, exilado nos Estados Unidos de 1941 a 1943 e impossibilitado de manter um relacionamento mais próximo com seu editor parisiense, confiou à editora nova-iorquina Reynal & Hitchcock o sonho de publicar as duas primeiras edições da obra, uma em francês e outra em inglês, ambas reproduzindo as célebres aquarelas. Somente três anos mais tarde, a 30 de novembro de 1945, saía da gráfica a 1a edição de O Pequeno Príncipe na França, pela Librairie Gallimard. Comparando-se as duas edições americanas de 1943 com a edição póstuma francesa de 1945, verificamos diferenças significativas na reprodução dos desenhos de Saint-Exupéry. Por que tantas variações? Como o gráfico francês não dispunha dos desenhos originais do autor, ele partiu das ilustrações de uma das duas edições que poderemos julgar muito "avivadas" ou "remontadas". As pinceladas, ainda bem visíveis na edição de 1943, desapareceram sob o efeito do polimento das cores, e muitos detalhes foram alterados. Portanto, decidimos, usando os meios técnicos de que dispomos, publicar esta nova impressão de O Pequeno Príncipe a partir da edição norte-americana.

Een boek kopen

O Principezinho, Antoine de Saint-Exupéry

Taal
Jaar van publicatie
2005
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Staat van het boek
Beschadigd
Prijs
€ 4,41

Betaalmethoden

4,4
Zeer goed
41272 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Taal
Portugees
Jaar van publicatie
2005
Formaat
Paperback
ISBN10
9722328298
ISBN13
9789722328296
Reeks
Eerste editie
1943
Oorspronkelijke titel
Le Petit Prince
Beoordeling
4,4 van 5
Aantekening
Esta nova impressão de O Pequeno Príncipe, de Antoine de Saint-Exupéry, está totalmente em conformidade com a edição original americana, a única feita com o autor em vida, em 1943. Saint-Exupéry, exilado nos Estados Unidos de 1941 a 1943 e impossibilitado de manter um relacionamento mais próximo com seu editor parisiense, confiou à editora nova-iorquina Reynal & Hitchcock o sonho de publicar as duas primeiras edições da obra, uma em francês e outra em inglês, ambas reproduzindo as célebres aquarelas. Somente três anos mais tarde, a 30 de novembro de 1945, saía da gráfica a 1a edição de O Pequeno Príncipe na França, pela Librairie Gallimard. Comparando-se as duas edições americanas de 1943 com a edição póstuma francesa de 1945, verificamos diferenças significativas na reprodução dos desenhos de Saint-Exupéry. Por que tantas variações? Como o gráfico francês não dispunha dos desenhos originais do autor, ele partiu das ilustrações de uma das duas edições que poderemos julgar muito "avivadas" ou "remontadas". As pinceladas, ainda bem visíveis na edição de 1943, desapareceram sob o efeito do polimento das cores, e muitos detalhes foram alterados. Portanto, decidimos, usando os meios técnicos de que dispomos, publicar esta nova impressão de O Pequeno Príncipe a partir da edição norte-americana.