Meer over het boek
Tento soubor orientálních vyprávění je skvostem světové literatury. Vznikl nejspíš na základě zábavných souborů indických, které byly přeloženy do perštiny, poté v 8. stol. do arabštiny a v 18. stol. do francouzštiny. Evropský čtenář se setkal s orientálními příběhy v autentickém znění poprvé ve francouzském překladu. Dílo okamžitě vzbudilo mimořádnou pozornost bohatstvím a důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem a kresbou nevšedního prostředí, znaky, které jim vtiskli vypravěči. Výběr námětů je široký, od krátkých anekdot po legendy, které prostým posluchačům dávaly naději, že na každého někde čeká bohatství a štěstí. Český překlad pořízený z arabštiny je dílem prof. Felixe Tauera a je opatřen rozsáhlým poznámkovým aparátem, který čtenáře dokonale zasvětí do problematiky a uvede do doby a místa děje. To jsou důvody navíc, proč si přečíst poutavý soubor Tisíc a jedna noc, jenž patří do zlatého fondu literatury. Vychází v 5 svazcích....
We hebben in totaal boeken Tisíc a jedna noc 2 (2001) op voorraad.
Een boek kopen
Tisíc a jedna noc 2, Felix Tauer
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2001
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Staat van het boek
- Goed
- Prijs
- € 24,49
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Tisíc a jedna noc 2
- Taal
- Tsjechisch
- Auteurs
- Felix Tauer
- Uitgever
- Ikar
- Jaar van publicatie
- 2001
- Formaat
- Hardcover
- ISBN10
- 8072029673
- ISBN13
- 9788072029679
- Reeks
- Duizend-en-één nacht
- Tags
- Kinderboeken, Sprookjes, Verhalen, Verfilmd, Koningen, Arabische literatuur, Volwassenenverhalen, Arabische Sprookjes
- Beoordeling
- 5 van 5
- Aantekening
- Tento soubor orientálních vyprávění je skvostem světové literatury. Vznikl nejspíš na základě zábavných souborů indických, které byly přeloženy do perštiny, poté v 8. stol. do arabštiny a v 18. stol. do francouzštiny. Evropský čtenář se setkal s orientálními příběhy v autentickém znění poprvé ve francouzském překladu. Dílo okamžitě vzbudilo mimořádnou pozornost bohatstvím a důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem a kresbou nevšedního prostředí, znaky, které jim vtiskli vypravěči. Výběr námětů je široký, od krátkých anekdot po legendy, které prostým posluchačům dávaly naději, že na každého někde čeká bohatství a štěstí. Český překlad pořízený z arabštiny je dílem prof. Felixe Tauera a je opatřen rozsáhlým poznámkovým aparátem, který čtenáře dokonale zasvětí do problematiky a uvede do doby a místa děje. To jsou důvody navíc, proč si přečíst poutavý soubor Tisíc a jedna noc, jenž patří do zlatého fondu literatury. Vychází v 5 svazcích....






