Bookbot

Half Broke Horses

Boekbeoordeling

Meer over het boek

In »Half Broke Horses« erzählt die Journalistin und Schriftstellerin Jeannette Walls die Lebensgeschichte ihrer Großmutter Lily Casey Smith. In locker aneinandergereihten Kapiteln lernen wir zunächst die unerschrockene kleine Lily, 1901 geboren, kennen und verfolgen dann ihren in mancher Hinsicht abenteuerlichen Lebensweg, das harte Leben einer beachtlichen Frau, die ihrer Zeit voraus ist und sich trotz einer ganzen Reihe von Nackenschlägen nie entmutigen lässt. Jeannette Walls Buch über ihre eigene desolate Kindheit und Jugend, »The Glass Castle« (2005), hielt sich fast zwei Jahre auf der Bestenliste der New York Times und wurde in mehr als zwanzig Sprachen übersetzt. Ungekürzte und unbearbeitete Textausgabe in der Originalsprache, mit Übersetzungen schwieriger Wörter am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.

Een boek kopen

Half Broke Horses, Jeannette Walls

Taal
Jaar van publicatie
2013
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

4,2
Zeer goed
4983 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Taal
Engels
Uitgever
Reclam
Jaar van publicatie
2013
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
435
ISBN10
3150198666
ISBN13
9783150198667
Reeks
Oorspronkelijke titel
Three Cups of Tea
Beoordeling
4,15 van 5
Aantekening
In »Half Broke Horses« erzählt die Journalistin und Schriftstellerin Jeannette Walls die Lebensgeschichte ihrer Großmutter Lily Casey Smith. In locker aneinandergereihten Kapiteln lernen wir zunächst die unerschrockene kleine Lily, 1901 geboren, kennen und verfolgen dann ihren in mancher Hinsicht abenteuerlichen Lebensweg, das harte Leben einer beachtlichen Frau, die ihrer Zeit voraus ist und sich trotz einer ganzen Reihe von Nackenschlägen nie entmutigen lässt. Jeannette Walls Buch über ihre eigene desolate Kindheit und Jugend, »The Glass Castle« (2005), hielt sich fast zwei Jahre auf der Bestenliste der New York Times und wurde in mehr als zwanzig Sprachen übersetzt. Ungekürzte und unbearbeitete Textausgabe in der Originalsprache, mit Übersetzungen schwieriger Wörter am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.