Het boek is momenteel niet op voorraad

Parameters
Meer over het boek
Diese Studienarbeit untersucht die Herausforderungen der Übersetzung kultureller Aspekte in Untertiteln, insbesondere bei der amerikanischen Sitcom "Friends". Sie analysiert Übersetzungsstrategien und deren Anwendung in den deutschen Untertiteln, um zu klären, wie kulturelle Inhalte Übersetzungsprobleme verursachen. Ein Fazit fasst die Ergebnisse zusammen.
Een boek kopen
Kulturelle Aspekteals Übersetzungsproblem in Untertitelnam Beispiel der Serie "Friends", Hanna Wilkes
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2015
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.
Betaalmethoden
Nog niemand heeft beoordeeld.