Meer over het boek
Auf der ersten Seite von Tartarino steht diese Epigraf: "In Frankreich ist jeder ein bisschen von Tarascon", und man könnte hinzufügen, dass ein bisschen Tarascona in allen Völkern des Südens steckt. In diesem Werk wird entschieden der Konflikt zwischen dem Menschen des Nordens und dem Menschen des Südens dargestellt, wobei letzterer in seiner ganzen Menschlichkeit und Sympathie nicht verschont bleibt. Er ist ein Prahlhans, ein Wichtigtuer, launisch, schnell zu rühren wie zu unbändiger Freude, zu Niedergeschlagenheit und Enthusiasmus, expansiv, überfließend, laut, berauscht vom Leben und von der Sonne, der Lügen erzählt, um das Leben, das er mit aller Kraft liebt, zu übertreiben und zu vergrößern, um es mit seiner unerschöpflichen lebhaften Fantasie zu vervielfältigen, die Realität zu trennen, als ob diese ihm nicht genug wäre, obwohl er eng mit der alltäglichen Realität verbunden ist, seine Träume lebt, in einem Traum selbst lebt, naiv und komisch, nach großen Gefühlen strebend, auch wenn er schwach und feige ist: dem Heldentum, der Liebe, dem Ruhm; begierig, in diesem Glück bewundert zu werden; so leicht zu lügen wie zu glauben, denn es ist schön, im Traum zu leben, bis zu den bittersten Enttäuschungen, und immer auf einem Grund von Gleichgewicht und gesundem Menschenverstand, der alles wieder ins Lot bringt. Das wollte Daudet in seinem Tartarino (Aldo Palazzeschi).
Een boek kopen
Tartarin von Tarascon. Tartarin in den Alpen. Zwei Romane. Nachw. v. Hugo Meier, Alphonse Daudet
- Taal
- Jaar van publicatie
- 1993
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Betaalmethoden
Nog niemand heeft beoordeeld.
- Titel
- Tartarin von Tarascon. Tartarin in den Alpen. Zwei Romane. Nachw. v. Hugo Meier
- Taal
- Duits
- Auteurs
- Alphonse Daudet
- Uitgever
- Manesse
- Jaar van publicatie
- 1993
- Formaat
- Hardcover
- Aantal pagina's
- 425
- ISBN13
- 9783717515685
- Reeks
- Tags
- Fictie, Historisch thema, Reizen, Avontuur, Humor, Klassiekers, 19e Eeuw, Franse literatuur, Satire, Alpen
- Aantekening
- Auf der ersten Seite von Tartarino steht diese Epigraf: "In Frankreich ist jeder ein bisschen von Tarascon", und man könnte hinzufügen, dass ein bisschen Tarascona in allen Völkern des Südens steckt. In diesem Werk wird entschieden der Konflikt zwischen dem Menschen des Nordens und dem Menschen des Südens dargestellt, wobei letzterer in seiner ganzen Menschlichkeit und Sympathie nicht verschont bleibt. Er ist ein Prahlhans, ein Wichtigtuer, launisch, schnell zu rühren wie zu unbändiger Freude, zu Niedergeschlagenheit und Enthusiasmus, expansiv, überfließend, laut, berauscht vom Leben und von der Sonne, der Lügen erzählt, um das Leben, das er mit aller Kraft liebt, zu übertreiben und zu vergrößern, um es mit seiner unerschöpflichen lebhaften Fantasie zu vervielfältigen, die Realität zu trennen, als ob diese ihm nicht genug wäre, obwohl er eng mit der alltäglichen Realität verbunden ist, seine Träume lebt, in einem Traum selbst lebt, naiv und komisch, nach großen Gefühlen strebend, auch wenn er schwach und feige ist: dem Heldentum, der Liebe, dem Ruhm; begierig, in diesem Glück bewundert zu werden; so leicht zu lügen wie zu glauben, denn es ist schön, im Traum zu leben, bis zu den bittersten Enttäuschungen, und immer auf einem Grund von Gleichgewicht und gesundem Menschenverstand, der alles wieder ins Lot bringt. Das wollte Daudet in seinem Tartarino (Aldo Palazzeschi).


