Bookbot

Písně beze slov

Boekbeoordeling

Parameters

  • 96bladzijden
  • 4 uur lezen

Meer over het boek

Hrubínův výbor překladů slavného francouzského básníka Paula Verlaina, jehož dílo patří k pokladům světové kultury. Básník i překladatel František Hrubín, mezi jehož obrovské přednosti patřila průzračná, téměř kantilénová melodie verše, se ujal úkolu přetlumočit verše Paula Verlaina i proto, že mu byly nesmírně blízké pro svou zpěvnost a harmonický soulad. Hudebnost básně byla pro Verlaina naprostou samozřejmostí, k níž se zcela otevřeně hlásí: "Především hudbu!" zvolá a dál tuto myšlenku rozvíjí, neboť právě hudba má být ve verších vším, "tím, co vznáší se tu po lidské duši na odletu k nebesům, láskám šťastnějším". Kromě této dokonalé schopnosti zvládnout básnickou tvorbu v křehce tónovaném nápěvu však dnes uchvacuje tato Verlainova antologie i hlubokým porozuměním lidskému smutku a bolesti, výčitkám a vnitřním mukám. Snahou zachytit detail a okamžik v jeho jedinečné náladě, motivem neuskutečnitelné lásky, touhou po sladkých písních i postřehy ze sentimentálních procházek a rozhovorů.

Een boek kopen

Písně beze slov, Paul Verlaine, František Hrubín

Taal
Jaar van publicatie
2023
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
We hebben dit exemplaar niet meer.
of
Beschikbare uitgave bekijken

Betaalmethoden

4,2
Zeer goed
104 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Taal
Tsjechisch
Uitgever
Maťa
Jaar van publicatie
2023
Formaat
Hardcover
Aantal pagina's
96
ISBN10
8072872834
ISBN13
9788072872831
Reeks
Beoordeling
4,15 van 5
Aantekening
Hrubínův výbor překladů slavného francouzského básníka Paula Verlaina, jehož dílo patří k pokladům světové kultury. Básník i překladatel František Hrubín, mezi jehož obrovské přednosti patřila průzračná, téměř kantilénová melodie verše, se ujal úkolu přetlumočit verše Paula Verlaina i proto, že mu byly nesmírně blízké pro svou zpěvnost a harmonický soulad. Hudebnost básně byla pro Verlaina naprostou samozřejmostí, k níž se zcela otevřeně hlásí: "Především hudbu!" zvolá a dál tuto myšlenku rozvíjí, neboť právě hudba má být ve verších vším, "tím, co vznáší se tu po lidské duši na odletu k nebesům, láskám šťastnějším". Kromě této dokonalé schopnosti zvládnout básnickou tvorbu v křehce tónovaném nápěvu však dnes uchvacuje tato Verlainova antologie i hlubokým porozuměním lidskému smutku a bolesti, výčitkám a vnitřním mukám. Snahou zachytit detail a okamžik v jeho jedinečné náladě, motivem neuskutečnitelné lásky, touhou po sladkých písních i postřehy ze sentimentálních procházek a rozhovorů.