Bookbot

Wilhelm Tell

Translated by Theodore Martin

Boekbeoordeling

Parameters

  • 162bladzijden
  • 6 uur lezen

Meer over het boek

The book explores the complex friendship between Johann Christoph Friedrich von Schiller and Johann Wolfgang von Goethe during the last seventeen years of Schiller's life. Their discussions on aesthetics and collaboration on projects like Xenien significantly influenced Weimar Classicism. Through their exchanges, Schiller encouraged Goethe to complete unfinished works, illustrating the dynamic interplay of ideas between these two literary giants. The narrative delves into their philosophical challenges and the impact of their partnership on German literature.

Een boek kopen

Wilhelm Tell, Friedrich Schiller

Taal
Jaar van publicatie
2020
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

3,1
Oké
182 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Ondertitel
Translated by Theodore Martin
Taal
Engels
Uitgever
Blurb
Jaar van publicatie
2020
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
162
ISBN13
9781714326815
Reeks
Beoordeling
3,05 van 5
Aantekening
The book explores the complex friendship between Johann Christoph Friedrich von Schiller and Johann Wolfgang von Goethe during the last seventeen years of Schiller's life. Their discussions on aesthetics and collaboration on projects like Xenien significantly influenced Weimar Classicism. Through their exchanges, Schiller encouraged Goethe to complete unfinished works, illustrating the dynamic interplay of ideas between these two literary giants. The narrative delves into their philosophical challenges and the impact of their partnership on German literature.