Uitverkocht
Parameters
- 398bladzijden
- 14 uur lezen
Meer over het boek
Publikace obsahuje odbornou studii, jejímž autorem je Ladislav Nagy, a bibliografický soupis překladů české literatury, který čítá přes 2 300 položek. Tato kniha tak poskytuje užitečný vhled do málo probádané oblasti překládání českých literárních děl do angličtiny po roce 1989. Charakterizuje zásadní proměny recepce české literatury v angloamerickém světě, podává přehled o překládaných dílech a představuje klíčové postavy v oblasti překladatelství a propagace české literatury. Historii překladatelských počinů doplňuje kritická reflexe klíčových recenzí anglických překladů české literatury v angloamerickém tisku.
Een boek kopen
Česká literatura v anglických překladech (1989-2020), Auteurscollectief
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2021
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Česká literatura v anglických překladech (1989-2020)
- Taal
- Tsjechisch
- Auteurs
- Auteurscollectief
- Uitgever
- Moravská zemská knihovna
- Jaar van publicatie
- 2021
- Formaat
- Hardcover
- Aantal pagina's
- 398
- ISBN10
- 8070513020
- ISBN13
- 9788070513026
- Reeks
- Ophaling
- Česká literatura v překladech
- Beoordeling
- 4 van 5
- Aantekening
- Publikace obsahuje odbornou studii, jejímž autorem je Ladislav Nagy, a bibliografický soupis překladů české literatury, který čítá přes 2 300 položek. Tato kniha tak poskytuje užitečný vhled do málo probádané oblasti překládání českých literárních děl do angličtiny po roce 1989. Charakterizuje zásadní proměny recepce české literatury v angloamerickém světě, podává přehled o překládaných dílech a představuje klíčové postavy v oblasti překladatelství a propagace české literatury. Historii překladatelských počinů doplňuje kritická reflexe klíčových recenzí anglických překladů české literatury v angloamerickém tisku.


