Meer dan een miljoen boeken binnen handbereik!
Bookbot

Ist Lyrik übersetzbar?

Original und Übersetzung von Lejb Kwitkos Di Wig stehen sich gegenüber

Meer over het boek

Die Studienarbeit beleuchtet die Herausforderungen und Ziele der Übersetzung literarischer Texte, insbesondere im Kontext des Jiddischen im Vergleich zum Deutschen. Sie thematisiert die Bedeutung von Übersetzungen, die es ermöglichen, literarische Werke einem breiteren Publikum zugänglich zu machen. Gleichzeitig wird auf die Schwierigkeiten hingewiesen, die bei der Übertragung von Originaltexten in eine andere Sprache auftreten, da sprachliche Unterschiede oft eine akkurate Wiedergabe des Originals erschweren.

Een boek kopen

Ist Lyrik übersetzbar?, Sven Rudolph

Taal
Jaar van publicatie
2011
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief