
Meer over het boek
Der persische Dichter Hafis, ein Liebhaber der Sprache, verkörpert in seinem 14. Jahrhundert entstandenen Diwan die "Wortbraut", die mystisch Gott, Wein und Liebe besingt. Johann Wolfgang von Goethe übernahm im Jahr 1814 dieses Bild und stellte es als Motto seinem eigenen Werk im West-Östlichen Divan voran, was eine Hommage an Hafis darstellt. In seiner Auseinandersetzung mit Hafis gelingt Goethe ein sinnliches Stück Weltliteratur, in dem er das gesamte Spektrum literarischer Möglichkeiten umgreift. Mit einer meisterhaften Beherrschung von Sprache sucht er, die "Lieb-, Lied- und Weinestrunkenheit" zu vereinen. Besonders deutlich wird die Verbindung zwischen Werk und Schöpfer im Buch Suleika, das autobiografisch an die 30-jährige Marianne von Willemer gerichtet ist. Hier wird der Austausch mit der Geliebten zu einem leidenschaftlichen Dialog, in dem Goethe die Liebe und die Sprache vereint. Marianne trug einige der schönsten Gedichte zu diesem Werk bei, was das Zwiegespräch zwischen der jungen Suleika und dem greisen Hatem auf ein neues, intimes Niveau hebt. Heinrich Heine lobte 1836 die Leichtigkeit und den Zauber von Goethes Versen, die eine unbeschreibliche Liebeserklärung an die Poesie darstellen. Goethe erklärte seiner Schwiegertochter, dass seine Dichtung dazu dient, uns von der Gegenwart zu lösen und uns in die grenzenlose Freiheit zu versetzen, was bis heute gilt.
Een boek kopen
West-östlicher Divan, Johann Wolfgang von Goethe
- Taal
- Jaar van publicatie
- 1996
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.





















