Meer over het boek
První kniha o buskingu v češtině! Obsahuje vše potřebné k vybudování úspěšného pouličního představení, včetně tipů, jak získat diváky a vybrat peníze. Český překlad německé knihy Anlocken-fesseln-abkassieren! vznikl během "uměleckých koronaprázdnin" (2021 - 2022). Překladatel Vítek Procházka, principál umělecké společnosti Chůdadlo, chtěl, aby čeští umělci, pořadatelé a diváci měli přístup k informacím o buskingu, což by vedlo k lepším pouličním festivalům a kvalitním show. Kontaktoval autory, pouliční kouzelníky Dr. Marraxe a Radaloua, kteří souhlasili s překladem bez nároku na honorář. Tak začala dobrovolnická akce, kde Vítek překládal, Kuba Skočdopole se postaral o sazbu, a další členové týmu opravovali text a vylepšovali ho odborně, aniž by si vzali odměnu. Vítek přizpůsobil knihu českému prostředí a doplnil ji o vlastní názory a zkušenosti. Přidal také kapitolu pro pořadatele buskerských festivalů a slovník buskerských termínů, které v Česku nejsou běžně známé. Třetina textu je tak jeho vlastní.
Een boek kopen
Jak vytvořit pouliční vystoupení a uspět s ním, Vítek Procházka
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2022
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Jak vytvořit pouliční vystoupení a uspět s ním
- Taal
- Tsjechisch
- Auteurs
- Vítek Procházka
- Uitgever
- Chůdadlo
- Jaar van publicatie
- 2022
- Formaat
- Paperback
- Aantal pagina's
- 225
- ISBN10
- 8011009761
- ISBN13
- 9788011009762
- Reeks
- Tags
- Non-fictie, Kunst / Cultuur, Zelfhulp, Kunst, Persoonlijke ontwikkeling, Cadeaus voor Vrouwen, Circus, Goocheltrucs, Jindřichův Hradec, Straatartiesten, Jongleren, Straatoptredens
- Eerste editie
- 2008
- Oorspronkelijke titel
- Anlocken-fesseln-abkassieren!
- Beoordeling
- 4,5 van 5
- Aantekening
- První kniha o buskingu v češtině! Obsahuje vše potřebné k vybudování úspěšného pouličního představení, včetně tipů, jak získat diváky a vybrat peníze. Český překlad německé knihy Anlocken-fesseln-abkassieren! vznikl během "uměleckých koronaprázdnin" (2021 - 2022). Překladatel Vítek Procházka, principál umělecké společnosti Chůdadlo, chtěl, aby čeští umělci, pořadatelé a diváci měli přístup k informacím o buskingu, což by vedlo k lepším pouličním festivalům a kvalitním show. Kontaktoval autory, pouliční kouzelníky Dr. Marraxe a Radaloua, kteří souhlasili s překladem bez nároku na honorář. Tak začala dobrovolnická akce, kde Vítek překládal, Kuba Skočdopole se postaral o sazbu, a další členové týmu opravovali text a vylepšovali ho odborně, aniž by si vzali odměnu. Vítek přizpůsobil knihu českému prostředí a doplnil ji o vlastní názory a zkušenosti. Přidal také kapitolu pro pořadatele buskerských festivalů a slovník buskerských termínů, které v Česku nejsou běžně známé. Třetina textu je tak jeho vlastní.


