Uitverkocht
Meer over het boek
Je až neuveriteľné, akú atmosféru dokáže Isaak Babeľ vo svojich poviedkach vykúzliť. Čitateľa dokáže preniesť do deja z pred sto rokov už po niekoľkých úvodných vetách. Príbehy zo židovskej Odesy a Paríža sú plné pravého nepančovaného života s krutosťou, násilím ale aj úprimnou láskou a nehou, v ktorom je krv-krvou, bozk-bozkom a rubeľ majetkom. Babeľove poviedky vyžarujú zvláštne fluidum aj vďaka jazyku s prvkami jidiš a ukrajinčiny, ktoré sa miešajú s normálnym i lyricky obrazným literárnym jazykom. Dvadsaťšesť poviedok je do slovenčiny preložených a publikovaných prvý raz.
Een boek kopen
Ako to chodilo v Odese, Isaak Emmanuelovič Babel
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2006
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Taal
- Slowaaks
- Auteurs
- Isaak Emmanuelovič Babel
- Uitgever
- Slovart (SK)
- Jaar van publicatie
- 2006
- Formaat
- Hardcover
- Aantal pagina's
- 310
- ISBN10
- 8080850275
- ISBN13
- 9788080850272
- Reeks
- Tags
- Fictie, Klassiekers, Korte Verhalen, Rusland, Novelles, Russische literatuur, Joodse Literatuur, Oekraïne
- Eerste editie
- 1926
- Oorspronkelijke titel
- Одесские рассказы
- Beoordeling
- 4,2 van 5
- Aantekening
- Je až neuveriteľné, akú atmosféru dokáže Isaak Babeľ vo svojich poviedkach vykúzliť. Čitateľa dokáže preniesť do deja z pred sto rokov už po niekoľkých úvodných vetách. Príbehy zo židovskej Odesy a Paríža sú plné pravého nepančovaného života s krutosťou, násilím ale aj úprimnou láskou a nehou, v ktorom je krv-krvou, bozk-bozkom a rubeľ majetkom. Babeľove poviedky vyžarujú zvláštne fluidum aj vďaka jazyku s prvkami jidiš a ukrajinčiny, ktoré sa miešajú s normálnym i lyricky obrazným literárnym jazykom. Dvadsaťšesť poviedok je do slovenčiny preložených a publikovaných prvý raz.




