Bookbot

A Certain Je Ne Sais Quoi: Words We Pinched From Other Languages

Boekbeoordeling

Meer over het boek

"English doesn't borrow from other languages. English follows other languages down dark alleys, knocks them over, and goes through their pockets for loose grammar."James D. NicollOrganized alphabetically for easy reference, A Certain "Je Ne Sais Quoi" is an accessible lexicon of foreign words and phrases used in English, containing everything from aficionado (Spanish) to zeitgeist (German). Inside you'll find translations, definitions, origins, and a descriptive timeline of each item's evolution. Entries include:À la carte: from the card or of the menu (French) Fiasco: complete failure (Italian) Dungarees: thick cotton cloth/overalls (Hindi) Diaspora: dispersion (Greek) Smorgasbord: bread and butter (Swedish) Cognoscenti: those who know (Italian) Compos mentis: having mastery of one's mind; with it (Latin)Attractively packaged with black and white illustrations, this whimsical yet authoritative book is a great gift for any etymologically fascinated individual. Use this book to reacquaint yourself with the English language, and you'll be compos mentis in no time.

Een boek kopen

A Certain Je Ne Sais Quoi: Words We Pinched From Other Languages, Chloe Rhodes

Taal
Jaar van publicatie
2009
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

3,7
Zeer goed
24 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
A Certain Je Ne Sais Quoi: Words We Pinched From Other Languages
Taal
Engels
Jaar van publicatie
2009
Formaat
Hardcover
Aantal pagina's
176
ISBN10
1843173646
ISBN13
9781843173649
Reeks
Beoordeling
3,7 van 5
Aantekening
"English doesn't borrow from other languages. English follows other languages down dark alleys, knocks them over, and goes through their pockets for loose grammar."James D. NicollOrganized alphabetically for easy reference, A Certain "Je Ne Sais Quoi" is an accessible lexicon of foreign words and phrases used in English, containing everything from aficionado (Spanish) to zeitgeist (German). Inside you'll find translations, definitions, origins, and a descriptive timeline of each item's evolution. Entries include:À la carte: from the card or of the menu (French) Fiasco: complete failure (Italian) Dungarees: thick cotton cloth/overalls (Hindi) Diaspora: dispersion (Greek) Smorgasbord: bread and butter (Swedish) Cognoscenti: those who know (Italian) Compos mentis: having mastery of one's mind; with it (Latin)Attractively packaged with black and white illustrations, this whimsical yet authoritative book is a great gift for any etymologically fascinated individual. Use this book to reacquaint yourself with the English language, and you'll be compos mentis in no time.