Bookbot

Kvítky svatého Františka

Auteurs

  • Auteurscollectief

Boekbeoordeling

Meer over het boek

Z příběhů svatého Františka a jeho prvních druhů dýchá ryzí evangelium, a tak se dnes právem řadí k perlám křesťanské literatury. Poslední české vydání bylo již dávno rozebráno a navíc vykazovalo mnohé jazykové nesrovnalosti, proto jsme se rozhodli přistoupit nejen k novému vydání, ale i k novému překladu. Chceme tím zaplnit vzniklou mezeru a vyjít vstříc jak široké františkánské rodině, tak i všem duchovně hledajícím různých spiritualit. Přidanou hodnotou jsou zajisté i krásné ilustrace současného italského výtvarníka Piera Casentiniho z jeho cyklu Píseň bratra slunce. Nový překlad vychází z kritického vydání italského textu z konce 14. století, který evidentně čerpal z latinského spisu bratra Hugolina Actus Beati Francisci — více o vzniku a duchovním významu díla se lze dočíst v závěru knihy, ve fundovaném pojednání otce Regaláta Petra Beneše OFM.

Een boek kopen

Kvítky svatého Františka, Auteurscollectief

Taal
Jaar van publicatie
2021
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

4,4
Zeer goed
12 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Taal
Tsjechisch
Uitgever
Paulínky
Jaar van publicatie
2021
Formaat
Hardcover
Aantal pagina's
192
ISBN10
8074503682
ISBN13
9788074503689
Reeks
Eerste editie
1390
Oorspronkelijke titel
I Fioretti di San Francesco
Beoordeling
4,4 van 5
Aantekening
Z příběhů svatého Františka a jeho prvních druhů dýchá ryzí evangelium, a tak se dnes právem řadí k perlám křesťanské literatury. Poslední české vydání bylo již dávno rozebráno a navíc vykazovalo mnohé jazykové nesrovnalosti, proto jsme se rozhodli přistoupit nejen k novému vydání, ale i k novému překladu. Chceme tím zaplnit vzniklou mezeru a vyjít vstříc jak široké františkánské rodině, tak i všem duchovně hledajícím různých spiritualit. Přidanou hodnotou jsou zajisté i krásné ilustrace současného italského výtvarníka Piera Casentiniho z jeho cyklu Píseň bratra slunce. Nový překlad vychází z kritického vydání italského textu z konce 14. století, který evidentně čerpal z latinského spisu bratra Hugolina Actus Beati Francisci — více o vzniku a duchovním významu díla se lze dočíst v závěru knihy, ve fundovaném pojednání otce Regaláta Petra Beneše OFM.