Bookbot

Любовь не купишь

Boekbeoordeling

Meer over het boek

Леди и простолюдин... Леди Кристиана Фицварин не была против замужества. Но она требовала выйти замуж по своим условиям, а не как наказание за романтическую оплошность, и особенно не за простого купца. Однако она была шокирована, когда встретила Дэвида де Эйбендона. Он оказался не обычным купцом, а мужчиной с необыкновенной грацией и мужественностью. Его не смущало их социальное неравенство, и он не обращал внимания на ее тщательно продуманные аргументы против предстоящей помолвки. Скорее, именно Кристиана чувствовала себя неуютно в присутствии этого естественно благородного человека, за холодными голубыми глазами которого она ощущала неукротимую страсть. Дэвид де Эйбендон понимал дилемму Кристианы, ведь и он сам скрывал боль. Как ему сказать ей, что в этом соглашении скрыто больше, чем кажется на первый взгляд? Как объяснить ей свою сделку с королем — сделку, которая означала, что он почти купил Кристиану вслепую? Более того, теперь, когда он увидел эту прекрасную, полную жизни женщину, как убедить ее, что любовь, которую она искала, не в безрассудном рыцаре, о котором она мечтала, а в объятиях человека, который мог купить ее тело, но в итоге потерял и сердце, и душу?

Een boek kopen

Любовь не купишь, Madeline Hunter

Taal
Jaar van publicatie
2002
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

3,6
Zeer goed
87 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Любовь не купишь
Taal
Russisch
Uitgever
АСТ
Jaar van publicatie
2002
Formaat
Hardcover
Aantal pagina's
320
ISBN10
5170130554
ISBN13
9785170130559
Reeks
Beoordeling
3,55 van 5
Aantekening
Леди и простолюдин... Леди Кристиана Фицварин не была против замужества. Но она требовала выйти замуж по своим условиям, а не как наказание за романтическую оплошность, и особенно не за простого купца. Однако она была шокирована, когда встретила Дэвида де Эйбендона. Он оказался не обычным купцом, а мужчиной с необыкновенной грацией и мужественностью. Его не смущало их социальное неравенство, и он не обращал внимания на ее тщательно продуманные аргументы против предстоящей помолвки. Скорее, именно Кристиана чувствовала себя неуютно в присутствии этого естественно благородного человека, за холодными голубыми глазами которого она ощущала неукротимую страсть. Дэвид де Эйбендон понимал дилемму Кристианы, ведь и он сам скрывал боль. Как ему сказать ей, что в этом соглашении скрыто больше, чем кажется на первый взгляд? Как объяснить ей свою сделку с королем — сделку, которая означала, что он почти купил Кристиану вслепую? Более того, теперь, когда он увидел эту прекрасную, полную жизни женщину, как убедить ее, что любовь, которую она искала, не в безрассудном рыцаре, о котором она мечтала, а в объятиях человека, который мог купить ее тело, но в итоге потерял и сердце, и душу?