Parameters
- 158bladzijden
- 6 uur lezen
Meer over het boek
The greatest classics of world literature are retold in the incomparable language of Franglais. Did you know that Jane Austen wrote a rip-roaring football yarn called Northanger Abbey v Mansfield Park? That Murder in the Cathedral is only one of a series of murder stories featuring Inspector T.S. Eliot? That all Shakespeare's plots were combined in one earth-shattering play called The Two Henry V's of Verona? Or that a missing chapter from the Gideon Bible describes exactly how God came to create the first hotel? Miles Kington reduced these masterpieces, and another forty or so like them, to a manageable size. He then translated them into Franglais, a language that combines the poetry of French with the directness of English. The result is a witty and joyous compendium of the classics, told as you’ve never quite heard them before.
Een boek kopen
The Franglais Lieutenant's Woman, Miles Kington
- Taal
- Jaar van publicatie
- 1986
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Staat van het boek
- Goed
- Prijs
- € 1,99
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- The Franglais Lieutenant's Woman
- Taal
- Engels
- Auteurs
- Miles Kington
- Uitgever
- Robson Books Limited
- Jaar van publicatie
- 1986
- Formaat
- Hardcover
- Aantal pagina's
- 158
- ISBN10
- 086051398X
- ISBN13
- 9780860513988
- Reeks
- Beoordeling
- 3,75 van 5
- Aantekening
- The greatest classics of world literature are retold in the incomparable language of Franglais. Did you know that Jane Austen wrote a rip-roaring football yarn called Northanger Abbey v Mansfield Park? That Murder in the Cathedral is only one of a series of murder stories featuring Inspector T.S. Eliot? That all Shakespeare's plots were combined in one earth-shattering play called The Two Henry V's of Verona? Or that a missing chapter from the Gideon Bible describes exactly how God came to create the first hotel? Miles Kington reduced these masterpieces, and another forty or so like them, to a manageable size. He then translated them into Franglais, a language that combines the poetry of French with the directness of English. The result is a witty and joyous compendium of the classics, told as you’ve never quite heard them before.


