Bookbot

My Grief, the Sun

Auteurs

Boekbeoordeling

Parameters

  • 112bladzijden
  • 4 uur lezen

Meer over het boek

In Sanna Wani’s vivid debut poetry collection, the body is the page, time is a friend and every voice, a soul. Sharply political and frequently magical, these poems reach for everything from Hayao Miyazaki’s 1997 film Princess Mononoke to German Orientalist scholarship on early Islam. In these often intimate poems, every verse invokes ode and elegy. Love and grief sit side by side. My Grief, the Sun listens carefully to the planet's breathing, addresses the endless and ineffable you, and promises enough joy and sorrow to keep growing.From concrete to confessional poem, exegesis to erasure, the Missinnihe River in Canada to the Zabarwan Mountains in Kashmir, Wani undoes and complicates genre and gathers the world between the poet’s hands.

Een boek kopen

My Grief, the Sun, Sanna Wani

Taal
Jaar van publicatie
2022
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

4,3
Zeer goed
93 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
My Grief, the Sun
Taal
Engels
Auteurs
Sanna Wani
Jaar van publicatie
2022
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
112
ISBN10
1487010842
ISBN13
9781487010843
Reeks
Beoordeling
4,25 van 5
Aantekening
In Sanna Wani’s vivid debut poetry collection, the body is the page, time is a friend and every voice, a soul. Sharply political and frequently magical, these poems reach for everything from Hayao Miyazaki’s 1997 film Princess Mononoke to German Orientalist scholarship on early Islam. In these often intimate poems, every verse invokes ode and elegy. Love and grief sit side by side. My Grief, the Sun listens carefully to the planet's breathing, addresses the endless and ineffable you, and promises enough joy and sorrow to keep growing.From concrete to confessional poem, exegesis to erasure, the Missinnihe River in Canada to the Zabarwan Mountains in Kashmir, Wani undoes and complicates genre and gathers the world between the poet’s hands.