Bookbot

Šekspir iza ogledala

Boekbeoordeling

Meer over het boek

Sukob interpretacija u recepciji Šekspirovih istorijskih drama u dvadesetom vekuPred čitaocima je tekst čije bi se smisaone koordinate mogle obeležiti ovim epigrafima: bavi se rečima koje obavljaju puno posla, a moglo bi se reći i više poslova odjednom, pa su, otuda, i većma nagrađene – viševekovnom pažnjom i pokušajima razumevanja; bavi se knjigama o knjigama i tumačenjem tumačenja; i najzad, neizbežno, mnogim svojim segmentima odgovara na pitanje „Ko je tamo?“ iz prvog retka prve scene prvog čina drame ispunjene zapitanošću koja ne pronalazi konačne odgovore.Šekspir je, uz malo ili mnogo truda, to nikada nećemo znati, majstorski nalazio reči koje su mogle da obavljaju puno posla, poigravao se rečima, izvodio čitave piruete na najtanjim, visoko podignutim trapezima ambivalentnog smisla, činio da likovi svojim iskazima zbune, zasmeju, zavedu, okrepe, nasamare, spasu ili u smrt odvedu jedni druge. „Mnogi poslovi“ koje su obavljale njegove reči prizvali su brojne tumače što ne odolevaju njihovim trajnim provokacijama, uvek iznova podstaknuti u nameri da se uključe u igru komentara, odgonetanja, razumevanja i tumačenja, koja traje više od četiri veka.Zorica Bečanović-Nikolić (iz Predgovora)

Een boek kopen

Šekspir iza ogledala, Zorica Bečanović-Nikolić

Taal
Jaar van publicatie
2007
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

4,5
Zeer goed
10 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Šekspir iza ogledala
Uitgever
Geopoetika
Jaar van publicatie
2007
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
503
ISBN10
8676661359
ISBN13
9788676661350
Reeks
Beoordeling
4,5 van 5
Aantekening
Sukob interpretacija u recepciji Šekspirovih istorijskih drama u dvadesetom vekuPred čitaocima je tekst čije bi se smisaone koordinate mogle obeležiti ovim epigrafima: bavi se rečima koje obavljaju puno posla, a moglo bi se reći i više poslova odjednom, pa su, otuda, i većma nagrađene – viševekovnom pažnjom i pokušajima razumevanja; bavi se knjigama o knjigama i tumačenjem tumačenja; i najzad, neizbežno, mnogim svojim segmentima odgovara na pitanje „Ko je tamo?“ iz prvog retka prve scene prvog čina drame ispunjene zapitanošću koja ne pronalazi konačne odgovore.Šekspir je, uz malo ili mnogo truda, to nikada nećemo znati, majstorski nalazio reči koje su mogle da obavljaju puno posla, poigravao se rečima, izvodio čitave piruete na najtanjim, visoko podignutim trapezima ambivalentnog smisla, činio da likovi svojim iskazima zbune, zasmeju, zavedu, okrepe, nasamare, spasu ili u smrt odvedu jedni druge. „Mnogi poslovi“ koje su obavljale njegove reči prizvali su brojne tumače što ne odolevaju njihovim trajnim provokacijama, uvek iznova podstaknuti u nameri da se uključe u igru komentara, odgonetanja, razumevanja i tumačenja, koja traje više od četiri veka.Zorica Bečanović-Nikolić (iz Predgovora)