Bookbot

Boekbeoordeling

Meer over het boek

In the late 1970s a new academic discipline was born: Translation Studies. We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves if linguistic and cultural phenomena really were translatable and exploring in some depth the concept of equivalence. Professor Bassnett tackles the crucial problems of translation and offers a history of translation theory, beginning with the ancient Romans and encompassing key 20th-century structuralist work. She then explores specific problems of literary translation through a close, practical analysis of texts, and completes her book with extensive suggestions for further reading.

Een boek kopen

La traduzione. Teorie e pratica, Susan Bassnett-MacGuire, Daniela Portolano, Christine Richardson, Genziana Bandini

Taal
Jaar van publicatie
1993
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

3,4
Oké
17 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
La traduzione. Teorie e pratica
Taal
Italiaans
Uitgever
Bompiani
Jaar van publicatie
1993
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
180
ISBN10
8845219771
ISBN13
9788845219771
Reeks
Beoordeling
3,35 van 5
Aantekening
In the late 1970s a new academic discipline was born: Translation Studies. We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves if linguistic and cultural phenomena really were translatable and exploring in some depth the concept of equivalence. Professor Bassnett tackles the crucial problems of translation and offers a history of translation theory, beginning with the ancient Romans and encompassing key 20th-century structuralist work. She then explores specific problems of literary translation through a close, practical analysis of texts, and completes her book with extensive suggestions for further reading.