Bookbot

Polis. Altgriechisch lernen wie eine lebende Sprache

Boekbeoordeling

Parameters

  • 304bladzijden
  • 11 uur lezen

Meer over het boek

„Polis“ eröffnet den Zugang zur altgriechischen Sprache über aktive Aneignung und das Sprechen des elementaren Alltagsgriechischen der Zeit der Koiné, d. h. der nachklassischen Sprachform. Das Lehrwerk ist in griechischer Sprache gehalten, nur wo notwendig, werden deutsche Übersetzungen erhänzt. Alle 12 Lektionen haben häufig dialogischen Charakter. Protagonisten sind im Kern Schüler / Studierende und ihr Griechischlehrer. Abschnitte aus dem Neuen Testament (als dem bekanntesten, sprachlich volkstümlichen Text der Koiné) ergänzen den Inhalt. In die Hauptelemente der Sprache wird in behutsamer Progression eingeführt. Alle verwendeten Wörter werden im Vokabelteil in einem Satzkontext erläutert und übersetzt. Methodisch und inhaltlich vielseitig angelegten Übungen vertiefen gezielt Grammatik und Vokabeln.Der Anhang umfasst die deutsche Übersetzungen sämtlicher Texte sowie den Übungsschlüssel.Eine Audio-CD mit den Lehrbuchtexten bildet einen zusätzlichen methodischen Ausgangspunkt des Unterrichts. Hierfür wurde eine rekonstruierte Aussprache des 4. Jhds. v. Chr. verwendet, die mit der hiesigen Schulaussprache kompatibel ist.

Een boek kopen

Polis. Altgriechisch lernen wie eine lebende Sprache, Christophe Rico

Taal
Jaar van publicatie
2011
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

5,0
Uitstekend
1 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Polis. Altgriechisch lernen wie eine lebende Sprache
Taal
Duits, Grieks
Uitgever
Buske
Jaar van publicatie
2011
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
304
ISBN10
3875485718
ISBN13
9783875485714
Reeks
Beoordeling
5 van 5
Aantekening
„Polis“ eröffnet den Zugang zur altgriechischen Sprache über aktive Aneignung und das Sprechen des elementaren Alltagsgriechischen der Zeit der Koiné, d. h. der nachklassischen Sprachform. Das Lehrwerk ist in griechischer Sprache gehalten, nur wo notwendig, werden deutsche Übersetzungen erhänzt. Alle 12 Lektionen haben häufig dialogischen Charakter. Protagonisten sind im Kern Schüler / Studierende und ihr Griechischlehrer. Abschnitte aus dem Neuen Testament (als dem bekanntesten, sprachlich volkstümlichen Text der Koiné) ergänzen den Inhalt. In die Hauptelemente der Sprache wird in behutsamer Progression eingeführt. Alle verwendeten Wörter werden im Vokabelteil in einem Satzkontext erläutert und übersetzt. Methodisch und inhaltlich vielseitig angelegten Übungen vertiefen gezielt Grammatik und Vokabeln.Der Anhang umfasst die deutsche Übersetzungen sämtlicher Texte sowie den Übungsschlüssel.Eine Audio-CD mit den Lehrbuchtexten bildet einen zusätzlichen methodischen Ausgangspunkt des Unterrichts. Hierfür wurde eine rekonstruierte Aussprache des 4. Jhds. v. Chr. verwendet, die mit der hiesigen Schulaussprache kompatibel ist.