Bookbot

Gähnende Höhen

Parameters

  • 1090bladzijden
  • 39 uur lezen

Meer over het boek

In seinem ersten veröffentlichten Roman wählte der sowjetische Philosoph Alexander Zinowjew, um die sowjetische Gesellschaft in Gähnende Höhen zu satirisieren und lächerlich zu machen, dargestellt als die Stadt/Nation Ibansk. Jeder Ibanskianer trägt den Namen Iban Ibanovich Ibanov und hat daher einen Spitznamen wie Schwätzer, Verleumder, Boss, Schwein, Wahrheitsverkünder, Maler, Soziologe und viele andere. Die bewunderten Figuren sind Bawler und Wahrheitsverkünder, der offensichtlich Alexander Solschenizyn ist, der Boss ist Stalin, das Schwein ist Chruschtschow. Geringere Charaktere sind schwerer zu entschlüsseln. Ibansk lässt sich grob als 'Schraubendorf für alle Ivans' übersetzen. Ihre politische Religion wird Ism genannt (kurz für Soc-ism), und niemand glaubt wirklich daran. Als es geschrieben wurde, war das Buch im Wesentlichen eine Superlativbeschreibung der Sowjetunion.

Een boek kopen

Gähnende Höhen, Aleksandr A. Zinovʹev

Taal
Jaar van publicatie
1981
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover),
Staat van het boek
Goed
Prijs
€ 3,59

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief

Titel
Gähnende Höhen
Taal
Duits
Uitgever
Diogenes
Jaar van publicatie
1981
Formaat
Hardcover
Aantal pagina's
1090
ISBN10
325701564X
ISBN13
9783257015645
Reeks
Aantekening
In seinem ersten veröffentlichten Roman wählte der sowjetische Philosoph Alexander Zinowjew, um die sowjetische Gesellschaft in Gähnende Höhen zu satirisieren und lächerlich zu machen, dargestellt als die Stadt/Nation Ibansk. Jeder Ibanskianer trägt den Namen Iban Ibanovich Ibanov und hat daher einen Spitznamen wie Schwätzer, Verleumder, Boss, Schwein, Wahrheitsverkünder, Maler, Soziologe und viele andere. Die bewunderten Figuren sind Bawler und Wahrheitsverkünder, der offensichtlich Alexander Solschenizyn ist, der Boss ist Stalin, das Schwein ist Chruschtschow. Geringere Charaktere sind schwerer zu entschlüsseln. Ibansk lässt sich grob als 'Schraubendorf für alle Ivans' übersetzen. Ihre politische Religion wird Ism genannt (kurz für Soc-ism), und niemand glaubt wirklich daran. Als es geschrieben wurde, war das Buch im Wesentlichen eine Superlativbeschreibung der Sowjetunion.