Bookbot

Boekbeoordeling

Parameters

  • 479bladzijden
  • 17 uur lezen

Meer over het boek

Van de drie vertalingen die er binnen een jaar van Het gouden kalf (1931) eind 1994, begin 1995 in ons land zijn verschenen, gooide de uitgave van uitgeverij M. Bondi, door de eigenzinnige, vrolijke vertaling van Frans Stapert, de hoogste ogen; dit is een andere vertaling. In de roman van het bekende schrijversduo uit Odessa, Ilja Ilf en Jevgeni Petrov, worden nieuwe belevenissen verteld van de aartsoplichter Ostap Bender, met wie de lezer reeds in de eerder verschenen roman De twaalf stoelen (1928) kennis heeft kunnen maken. In Het gouden kalf weet Bender, dank zij veel vernuft en doorzettingsvermogen, een Sovjetmiljonair zijn geld afhandig te maken. Hij slaagt echter niet in zijn poging zijn nieuw verworven rijkdom de grens over te brengen. Een schitterende, humoristische avonturenroman, geschreven in een tijd die in veel opzichten doet denken aan de periode van economische verwarring waarin Rusland op dit moment verkeert.

Een boek kopen

Rainbow pocketboeken - 832: Het gouden kalf / druk heruitgave, Ilja Arnoldovič Fajnzilberg, Arie van der Ent, Ilʹja Arnolʹdovič Ilʹf, Ilya Ilf, Илья Ильф, Yevgeny Petrov

Taal
Jaar van publicatie
2006
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

4,5
Zeer goed
5712 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Rainbow pocketboeken - 832: Het gouden kalf / druk heruitgave
Taal
Nederlands
Jaar van publicatie
2006
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
479
ISBN10
9041706313
ISBN13
9789041706317
Eerste editie
1931
Oorspronkelijke titel
Золотой телёнок (Zolotoj těljonok)
Beoordeling
4,45 van 5
Aantekening
Van de drie vertalingen die er binnen een jaar van Het gouden kalf (1931) eind 1994, begin 1995 in ons land zijn verschenen, gooide de uitgave van uitgeverij M. Bondi, door de eigenzinnige, vrolijke vertaling van Frans Stapert, de hoogste ogen; dit is een andere vertaling. In de roman van het bekende schrijversduo uit Odessa, Ilja Ilf en Jevgeni Petrov, worden nieuwe belevenissen verteld van de aartsoplichter Ostap Bender, met wie de lezer reeds in de eerder verschenen roman De twaalf stoelen (1928) kennis heeft kunnen maken. In Het gouden kalf weet Bender, dank zij veel vernuft en doorzettingsvermogen, een Sovjetmiljonair zijn geld afhandig te maken. Hij slaagt echter niet in zijn poging zijn nieuw verworven rijkdom de grens over te brengen. Een schitterende, humoristische avonturenroman, geschreven in een tijd die in veel opzichten doet denken aan de periode van economische verwarring waarin Rusland op dit moment verkeert.