Bookbot

Estudos de Literatura Comparada: Tradução e cultura literária

Ensaios sobre a presença de autores estrangeiros em Portugal - Portuguese Edition

Parameters

  • 328bladzijden
  • 12 uur lezen

Meer over het boek

Este livro reúne um conjunto de estudos críticos de tradução em perspectiva histórica, examinando o modo como a cultura portuguesa se relacionou com autores estrangeiros como William Shakespeare, Walter Scott, J. W. Goethe, Alfred de Vigny, Alexander Pope, John Milton e muitos outros. Concentrando-se sobre o século XIX português (Garrett, Herculano, Castilho, Camilo, Lopes de Mendonça, Rebelo da Silva, etc.), o volume estende-se, todavia, ao século XX, mormente através de análises do trabalho tradutivo de Agostinho da Silva. Tomada em globo, a obra oferece amplas perspectivas sobre o lugar da cultura portuguesa entre as outras culturas e sobre o lugar da língua portuguesa entre as outras línguas.

Een boek kopen

Estudos de Literatura Comparada: Tradução e cultura literária, Jorge Bastos da Silva

Taal
Jaar van publicatie
2015
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Staat van het boek
Goed
Prijs
€ 6,99

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief

Titel
Estudos de Literatura Comparada: Tradução e cultura literária
Ondertitel
Ensaios sobre a presença de autores estrangeiros em Portugal - Portuguese Edition
Taal
Portugees
Jaar van publicatie
2015
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
328
ISBN10
9723613840
ISBN13
9789723613841
Reeks
Aantekening
Este livro reúne um conjunto de estudos críticos de tradução em perspectiva histórica, examinando o modo como a cultura portuguesa se relacionou com autores estrangeiros como William Shakespeare, Walter Scott, J. W. Goethe, Alfred de Vigny, Alexander Pope, John Milton e muitos outros. Concentrando-se sobre o século XIX português (Garrett, Herculano, Castilho, Camilo, Lopes de Mendonça, Rebelo da Silva, etc.), o volume estende-se, todavia, ao século XX, mormente através de análises do trabalho tradutivo de Agostinho da Silva. Tomada em globo, a obra oferece amplas perspectivas sobre o lugar da cultura portuguesa entre as outras culturas e sobre o lugar da língua portuguesa entre as outras línguas.