Parameters
- 164bladzijden
- 6 uur lezen
Meer over het boek
Autor sa narodil v roku 1966 v hlavnom meste Bosny – Sarajeve, ako syn chorvátskych rodičov. Vyštudoval filozofiu a sociológiu na Sarajevskej univerzite, potom pracoval ako novinár. V roku 1994 vydal v Záhrebe svoju prvú prózu – knihu poviedok Sarajevské Marlboro, ktorá mu priniesla svetový úspech.Poviedky z vojnou skúšaného Sarajeva, boli prvou prozaickou reflexiou o hrôzach vojny, ktoré osobne zažil. Kniha bola preložená do mnohých európskych i ázijských jazykov a o jej úspechu svedčí aj skutočnosť, že talianske ministerstvo školstva túto knihu zaradilo na zoznam povinného čítania pre stredoškolákov. V súvislosti s vojnou na Ukrajine uveďme ešte slová ukrajinskej spisovateľky Oksany Zabužkovej: „Ukazuje sa, že keď ľudia čelia kolektívnemu existenčnému ohrozeniu, je pre nich podstatné vedieť, že niekto to zažíval pred nimi – niekto, kto prežil, aby mohol rozprávať.“ Preklad z chorvátskeho jazyka Milan Materák. Ako ilustrácie sú použité výtvarné diela Daniela Brunovského, dizajn publikácie Matúš Chalupa.
Een boek kopen
Sarajevské Marlboro, Matúš Chalupa, Daniel Brunovský, Miljenko Jergovič, Milan Materák
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2025
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Staat van het boek
- Zeer goed
- Prijs
- € 11,49
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Sarajevské Marlboro
- Taal
- Slowaaks
- Uitgever
- Petrus
- Jaar van publicatie
- 2025
- Formaat
- Hardcover
- Aantal pagina's
- 164
- ISBN10
- 8082940107
- ISBN13
- 9788082940100
- Reeks
- Tags
- Fictie, Historische romans, Hedendaagse literatuur, Korte Verhalen, Oorlogen, 20e Eeuw, Verhalen, Jaren '90 van de 20e Eeuw, Joegoslavië, Kroatische literatuur, Oorlog in Joegoslavië (1991-2001), Sarajevo (Bosnië en Herzegovina)
- Eerste editie
- 1994
- Oorspronkelijke titel
- Sarajevski Marlboro
- Beoordeling
- 4,15 van 5
- Aantekening
- Autor sa narodil v roku 1966 v hlavnom meste Bosny – Sarajeve, ako syn chorvátskych rodičov. Vyštudoval filozofiu a sociológiu na Sarajevskej univerzite, potom pracoval ako novinár. V roku 1994 vydal v Záhrebe svoju prvú prózu – knihu poviedok Sarajevské Marlboro, ktorá mu priniesla svetový úspech.Poviedky z vojnou skúšaného Sarajeva, boli prvou prozaickou reflexiou o hrôzach vojny, ktoré osobne zažil. Kniha bola preložená do mnohých európskych i ázijských jazykov a o jej úspechu svedčí aj skutočnosť, že talianske ministerstvo školstva túto knihu zaradilo na zoznam povinného čítania pre stredoškolákov. V súvislosti s vojnou na Ukrajine uveďme ešte slová ukrajinskej spisovateľky Oksany Zabužkovej: „Ukazuje sa, že keď ľudia čelia kolektívnemu existenčnému ohrozeniu, je pre nich podstatné vedieť, že niekto to zažíval pred nimi – niekto, kto prežil, aby mohol rozprávať.“ Preklad z chorvátskeho jazyka Milan Materák. Ako ilustrácie sú použité výtvarné diela Daniela Brunovského, dizajn publikácie Matúš Chalupa.


