Bookbot

Histoire de l'Éthiopie

Meer over het boek

En 1681, Job Ludolf, un orientaliste allemand, publie un ouvrage fondamental sur l'Éthiopie, intitulé Historia AEthiopica. Ce livre aborde non seulement l'histoire, mais également divers aspects de la culture éthiopienne, tels que la géographie, les ressources naturelles, les langues, la population, le régime politique, l'église, la religion, la littérature, l'économie et la vie quotidienne des Éthiopiens. Ce texte est une traduction française de son œuvre, écrite en latin. Ludolf s'est appuyé sur de nombreuses publications de son époque, mais a surtout bénéficié de l'aide d'Abba Gorgorios, un prêtre éthiopien. Leur collaboration, qui a eu lieu à Rome, a permis à Ludolf d'obtenir des informations de première main, qu'il a ensuite comparées aux écrits des jésuites portugais du XVIe et XVIIe siècles. Les résultats sont impressionnants et font de cet ouvrage une référence pour les chercheurs intéressés par l'Éthiopie et sa culture. Avant sa publication, seules quelques récits de voyage et rapports jésuites étaient disponibles. L'ouvrage inclut une carte d'Éthiopie, la première fiable, indiquant les véritables sources du Nil. La sortie de ce livre a marqué un tournant dans la connaissance de l'Éthiopie, établissant Ludolf comme une autorité sur le sujet. L'édition originale présente des textes en guèze, en portugais et en arabe, avec leurs traductions, accompagnés de notes explicatives pour faciliter la compréhension. Cette traduc

Een boek kopen

Histoire de l'Éthiopie, Hiob Ludolf

Taal
Jaar van publicatie
2008
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Staat van het boek
Zeer goed
Prijs
€ 36,99

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief

Titel
Histoire de l'Éthiopie
Taal
Frans
Jaar van publicatie
2008
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
125
ISBN10
2354630190
ISBN13
9782354630195
Reeks
Aantekening
En 1681, Job Ludolf, un orientaliste allemand, publie un ouvrage fondamental sur l'Éthiopie, intitulé Historia AEthiopica. Ce livre aborde non seulement l'histoire, mais également divers aspects de la culture éthiopienne, tels que la géographie, les ressources naturelles, les langues, la population, le régime politique, l'église, la religion, la littérature, l'économie et la vie quotidienne des Éthiopiens. Ce texte est une traduction française de son œuvre, écrite en latin. Ludolf s'est appuyé sur de nombreuses publications de son époque, mais a surtout bénéficié de l'aide d'Abba Gorgorios, un prêtre éthiopien. Leur collaboration, qui a eu lieu à Rome, a permis à Ludolf d'obtenir des informations de première main, qu'il a ensuite comparées aux écrits des jésuites portugais du XVIe et XVIIe siècles. Les résultats sont impressionnants et font de cet ouvrage une référence pour les chercheurs intéressés par l'Éthiopie et sa culture. Avant sa publication, seules quelques récits de voyage et rapports jésuites étaient disponibles. L'ouvrage inclut une carte d'Éthiopie, la première fiable, indiquant les véritables sources du Nil. La sortie de ce livre a marqué un tournant dans la connaissance de l'Éthiopie, établissant Ludolf comme une autorité sur le sujet. L'édition originale présente des textes en guèze, en portugais et en arabe, avec leurs traductions, accompagnés de notes explicatives pour faciliter la compréhension. Cette traduc