Meer over het boek
Román vyšel poprvé česky již v roce 1908, ve vlastním překladu jej vydal Josef Florian. Svému mistru a duchovnímu vůdci Léonu Bloyovi tak splatil osm let starý dluh: tehdy ho právě četba Chudé ženy přiměla k radikální změně životních postojů, která vedla ke vzniku dnes již legendárního nakladatelského podniku Dobré dílo. Moderní překlad Chudé ženy pořídil pak v roce 1970 spisovatel a překladatel Josef Heyduk. Právě jeho text použilo Karmelitánské nakladatelství pro toto vydání. Jak bylo poznamenáno již při prvním vydání Heydukova překladu, Chudá žena není snadná kniha: "Kdo hledá v literatuře jen povrchní zábavu, kdo plytkou četbou jen zabíjí čas (což je podle Léona Bloye jedna z nejhorších vražd), ať tento román raději nebere do ruky. Tato skvělá legenda o hrdinech moderního času má krásu pravého vnitřního zážitku."
Een boek kopen
Chudá žena, Léon Bloy
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2005
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Chudá žena
- Taal
- Tsjechisch
- Auteurs
- Léon Bloy
- Uitgever
- Karmelitánské nakladatelství
- Jaar van publicatie
- 2005
- Formaat
- Hardcover
- ISBN10
- 807192654x
- ISBN13
- 9788071926542
- Reeks
- Tags
- Non-fictie, Historisch thema, Geschiedenis, Esoterie & Religie, Religieuze onderwerpen, Religie, Vrouwen, Spiritualiteit en religie, Christelijke thema's, Christendom, Dood, Leven, 19e Eeuw, Geloof, Franse literatuur, Parijs, Armoede, Religieuze conversie
- Eerste editie
- 1897
- Oorspronkelijke titel
- La femme pauvre
- Beoordeling
- 3,75 van 5
- Aantekening
- Román vyšel poprvé česky již v roce 1908, ve vlastním překladu jej vydal Josef Florian. Svému mistru a duchovnímu vůdci Léonu Bloyovi tak splatil osm let starý dluh: tehdy ho právě četba Chudé ženy přiměla k radikální změně životních postojů, která vedla ke vzniku dnes již legendárního nakladatelského podniku Dobré dílo. Moderní překlad Chudé ženy pořídil pak v roce 1970 spisovatel a překladatel Josef Heyduk. Právě jeho text použilo Karmelitánské nakladatelství pro toto vydání. Jak bylo poznamenáno již při prvním vydání Heydukova překladu, Chudá žena není snadná kniha: "Kdo hledá v literatuře jen povrchní zábavu, kdo plytkou četbou jen zabíjí čas (což je podle Léona Bloye jedna z nejhorších vražd), ať tento román raději nebere do ruky. Tato skvělá legenda o hrdinech moderního času má krásu pravého vnitřního zážitku."




