Meer over het boek
Publikácia ONESKORENÉ VINOBRANIE je tak trochu výnimočná preto, lebo výber textov a ich redakcia sú poznačené dosť subjektívnymi kritériami. Zostavovateľ do nej zaradil texty autorov, ku ktorým má osobitý vzťah, od ktorých sa učil a ku ktorým sa s väčšou či menšou intenzitou v priebehu svojej umeleckej aktivity vracal. Paul Verlaine, Jean Arthur Rimbaud, Filippo Tommaso Marinetti, Guillaume Apollinaire, Tristan Tzara, Paul Eluard či André Breton (hoci ten v prítomnom výbore zastúpený nie je) predstavujú pre Ivana Mojíka, autora niekoľkých básnických zbierok, koncentrát tých úsilí a snáh, o ktoré sa moderná európska lyrika v minulom období usilovala. Ivan Mojík prebásňoval ich texty z doslovných prekladov svojej ženy Drahomíry Mojíkovej, ktorá bola za svojho života jeho neoceniteľnou spolupracovníčkou a tlmočníčkou. Aj preto je kniha venovaná jej pamiatke.
Een boek kopen
Oneskorené vinobranie. Malá antológia avantgardnej lyriky, Guillaume Apollinaire, Paul Verlaine, Jean Arthur Rimbaud, Paul Éluard, Tristan Tzara, * antologie, Filippo Tommaso Marinetti, Ivan Mojík, Gisele Prassinos, Jehan Mayoux
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2005
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Oneskorené vinobranie. Malá antológia avantgardnej lyriky
- Taal
- Slowaaks
- Auteurs
- Guillaume Apollinaire, Paul Verlaine, Jean Arthur Rimbaud, Paul Éluard, Tristan Tzara, * antologie, Filippo Tommaso Marinetti, Ivan Mojík, Gisele Prassinos, Jehan Mayoux
- Uitgever
- Lukapress
- Jaar van publicatie
- 2005
- Formaat
- Paperback
- Aantal pagina's
- 94
- ISBN10
- 8096839497
- ISBN13
- 9788096839490
- Reeks
- Tags
- Fictie, Poëzie, Verzamelingen, anthologieën, Leesmateriaal, Franse poëzie, Literaire avant-garde
- Beoordeling
- 5 van 5
- Aantekening
- Publikácia ONESKORENÉ VINOBRANIE je tak trochu výnimočná preto, lebo výber textov a ich redakcia sú poznačené dosť subjektívnymi kritériami. Zostavovateľ do nej zaradil texty autorov, ku ktorým má osobitý vzťah, od ktorých sa učil a ku ktorým sa s väčšou či menšou intenzitou v priebehu svojej umeleckej aktivity vracal. Paul Verlaine, Jean Arthur Rimbaud, Filippo Tommaso Marinetti, Guillaume Apollinaire, Tristan Tzara, Paul Eluard či André Breton (hoci ten v prítomnom výbore zastúpený nie je) predstavujú pre Ivana Mojíka, autora niekoľkých básnických zbierok, koncentrát tých úsilí a snáh, o ktoré sa moderná európska lyrika v minulom období usilovala. Ivan Mojík prebásňoval ich texty z doslovných prekladov svojej ženy Drahomíry Mojíkovej, ktorá bola za svojho života jeho neoceniteľnou spolupracovníčkou a tlmočníčkou. Aj preto je kniha venovaná jej pamiatke.


