The Oxford Translation of Aristotle was originally published in 12 volumes between 1912 and 1954. It is universally recognized as the standard English version of Aristotle. This revised edition contains the substance of the original Translation, slightly emended in light of recent scholarship; three of the original versions have been replaced by new translations; and a new and enlarged selection of Fragments has been added. The aim of the translation remains the same: to make the surviving works of Aristotle readily accessible to English speaking readers.
De volledige werken van Aristoteles Reeks
Deze uitgebreide collectie presenteert de fundamentele filosofische en wetenschappelijke werken van een van de meest invloedrijke denkers van de westerse traditie. Het duikt in een breed scala aan onderwerpen, van ethiek en politiek tot metafysica en natuurwetenschappen. De teksten worden toegankelijk gemaakt door zorgvuldige vertaling, bijgewerkt met recent onderzoek, met als doel hedendaagse lezers te boeien. Deze serie is een essentiële bron voor het begrijpen van de fundamenten van westers denken en onderzoek.


Aanbevolen leesvolgorde
- 1
 - 2
The Oxford Translation of Aristotle was originally published in 12 volumes between 1912 & 1954. It is universally recognized as the standard English version of Aristotle. This revised edition contains the substance of the original Translation, slightly emended in light of recent scholarship; three of the original versions have been replaced by new translations; and a new and enlarged selection of Fragments has been added. The aim of the translation remains the same: to make the surviving works of Aristotle readily accessible to English speaking readers.