Hiroaki Sato Volgorde van de boeken
Hiroaki Sato is een Japanse dichter en productief vertaler, die regelmatig schrijft voor The Japan Times. Hij wordt door Gary Snyder omschreven als 'misschien wel de beste vertaler van hedendaagse Japanse poëzie naar Amerikaans-Engels'. Zijn werk richt zich op het toegankelijk maken van Japanse poëzie voor een breder publiek, met een diepe betrokkenheid bij poëtische vormen en uitingen.





