Bookbot

Mary Barnard

    Mary Barnard was een opmerkelijke Amerikaanse dichteres en vertaalster wier werk vaak putte uit de klassieke Griekse mythologie en literatuur. Haar gedichten onderscheiden zich door hun precieze taalgebruik en diepgaande verkenning van thema's als tijd, identiteit en de vrouwelijke ervaring. Barnard verwierf erkenning voor haar vertalingen van oude teksten en originele dichtbundels, wat haar kritische lof opleverde. Haar schrijven vertegenwoordigt een unieke fusie van oude traditie en moderne poëtische gevoeligheid.

    The Complete Poems of Sappho
    • The Complete Poems of Sappho

      • 224bladzijden
      • 8 uur lezen

      A vivid, contemporary translation of the greatest Greek love poet—with a wealth of materials for understanding her work—by a prize-winning poet and translator Sappho’s thrilling lyric verse has been unremittingly popular for more than 2,600 years—certainly a record for poetry of any kind—and love for her art only increases as time goes on. Though her extant work consists only of a collection of fragments and a handful of complete poems, her mystique endures to be discovered anew by each generation, and to inspire new efforts at bringing the spirit of her Greek words faithfully into English. In the past, translators have taken two basic approaches to Sappho: either very literally translating only the words in the fragments, or taking the liberty of reconstructing the missing parts. Willis Barnstone has taken a middle course, in which he remains faithful to the words of the fragments, only very judiciously filling in a word or phrase in cases where the meaning is obvious. This edition includes extensive notes and a special section of “Testimonia”: appreciations of Sappho in the words of ancient writers from Plato to Plutarch. Also included are a glossary of all the figures mentioned in the poems, and suggestions for further reading.

      The Complete Poems of Sappho2019
      4,2