Maram al-Masri is een dichteres wiens werk wordt gekenmerkt door directe, onversierde teksten met een focus op het alledaagse. Haar poëzie maakt gebruik van eenvoudige, bijna kinderlijke metaforen die scherp contrasteren met de conventies van de traditionele Arabische liefdespoëzie. Al-Masri schrijft ongeremd over seksualiteit en liefde, wat haar verzen een frisse, onverwachte kwaliteit geeft. Haar werken, voornamelijk in het Arabisch maar vaak met een Franse inslag, verkennen thema's als liefde, vrijheid en sociale onrechtvaardigheid met compromisloze eerlijkheid.
This pocket-sized paperback is one of the twenty-four titles published for
2017 Hong Kong International Poetry Nights. IPNHK is one of the most
influential international poetry events in Asia. These unique works are
presented with Chinese and English translations in bilingual or trilingual
formats.
In this new collection of poems, Maram al-Masri offers herself as witness on behalf of her suffering people, speaking for those who can no longer speak, articulating with and for them the passion for liberty that is the driving force of their struggle for justice. Here is a profound, heart-wrenching lament for all victims of that terrible war, for all the numberless maimed and dead."Masri's poetry vividly encapsulates the frailty of our human condition in a brutal society. It can flay you at first reading. It is fair to see Masri as a love poet whose verse spares no truth of love's joys and mercilessness, to whose work war then came, as it tore her native Syria apart, and overwhelmed it, and her." - Ed Vulliamy, THE GUARDIAN