Bookbot

Martin Hilský

    8 april 1943

    Martin Hilský is een vooraanstaand literatuurwetenschapper, universitair docent en vertaler gespecialiseerd in Engelse literatuur. Hij wordt het meest geprezen om zijn meesterlijke vertalingen van de werken van William Shakespeare naar het Tsjechisch. Hilský heeft ook Tsjechische edities van Shakespeares toneelstukken verrijkt met inzichtelijke voorwoorden en nawoorden. Zijn werk draagt aanzienlijk bij aan het begrip en de waardering van Shakespeares oeuvre in de Tsjechische culturele sfeer.

    Martin Hilský
    Tribute to William Shakespeare. Katalog medailí Milana Knoblocha k výročí narození W.S.
    A Midsummer Night's Dream
    Hamlet
    Othello
    King Lear
    Sonnets
    • Kniha nabízí celostní pohled na Shakespearovu dobu a je rozdělena do čtyř částí. V té první (Lidé a společnost) je alžbětinská společnost nazírána v širokém záběru od králů a královského dvora až po lidi na okraji (žebráci, tuláci, čarodějnice, prostitutky). Druhá část (Každodenní život) se snaží čtenářům přiblížit, jak Shakespearovi současníci žili, jak umírali, bydleli, jak se oblékali, jak a co jedli, jak se bavili, ženili a vdávali. Třetí část (Mentalita, řeč, imaginace) se zabývá dobovým myšlením a cítěním a kulturou mluveného a tištěného slova, která formovala anglickou renesanci. Čtvrtá a poslední část publikace přináší portrétní galerii lidí a osobností Shakespearovy doby.

      Shakespearova Anglie. Portrét doby2020
      4,9
    • Odehrává se v 16. století v Sicilské Messině. Messinský vládce Leonato má dceru Heru (v originále Hero), kterou si chce vzít Claudio z Florencie. Ale Don Juan (nevlastní bratr aragonského prince Dona Pedra) spolu se svým sloužícím Boraciem nastraží na Claudia a Heru lest. Řeknou Claudiovi, že je mu budoucí žena s Boraciem nevěrná. Claudio nevěří, tak se za ni Boraciova přítelkyně Markéta přestrojí a před jejich zraky s Boraciem flirtuje....

      Mnoho povyku pro nic2014
      4,0
    • This new edition is based on the quarto, the version closest to the original manuscript. The introduction illminates the plays' origins and practicalities of composition, its reception and influence. Detailed notes pay especial attention to language and staging, and the volume includes King Lear's first derivative, a contemporary ballad, and guides to appreciation of the play and its multiple offshoots.

      King Lear2012
      4,1
    • Slovník citátů z Díla Williama Shakespeara, které vybral a uspořádal Martin Hilský, obsahuje více než čtyři sta abecedně řazených hesel, označujících témata citátů. Ke každému heslu se váže různý počet citátů různé délky. Nejdelší citát má 21 řádků, nejkratší čtyři slova. Díky přesným odkazům je snadné všechny citáty snadno identifikovat a poznat jejich širší kontext v Díle Williama Shakespeara (Academia, 2011). Výběr citátů se v této knize řídí jejich významem, popřípadě jejich zajímavostí. Každý z nich má celistvost a význam i mimo text, z něhož byl vyňat. Ať už mají citáty podobu vypointovaného aforismu, sentence, paradoxu či zajímavého obrazu, vždy mají obecnější, nadčasovou platnost. Největší počet citátů obsahují hesla Láska, Smrt a Čas. Slovník citátů lze chápat jako knihu o lásce, smrti a čase, zároveň jako shakespearovské drama, jehož dalšími postavami jsou například Člověk, Dobro, Zlo, Nenávist, Žárlivost, Ctnost, Čest, Duch, Duše, Hrabivost, Chlípnost, Chtíč, Korupce, Krása, Ošklivost, Laskavost, Lež, Vlídnost, Vzpoura, Zlost, Zločin, Zrada, Zralost, Žal, Žena a Život.

      Slovník citátů z Díla Williama Shakespeara2012
      4,6
    • Dílo

      • 1684bladzijden
      • 59 uur lezen

      V českém prostředí unikátní vydavatelský počin předkládá čtenáři v jednom svazku kompletní dílo Williama Shakespeara, tj. všechny hry tragické, komediální, historické i tzv. romance spolu se Sonety, dalšími básnickými skladbami (např. Venuše a Adonis či Znásilnění Lukrécie) a díly spornými a apokryfními, a to vše v překladu jediného člověka, předního českého anglisty a shakespearologa Martina Hilského. Kompletní dílo je doplněno úvodní studií, každá hra či báseň je uvozena stručnou charakteristikou a technickým popisem a celek uzavírá přehledný rejstřík shakespearovských postav. postav. Třetí vydání knihy vychází 400 let poté, co v Londýně bylo uveřejněno první vydání Shakespearova dramatického díla známé jako první folio. V dedikační básni Bena Jonsona je v této knize uveřejněn dnes slavný verš "pro všechny časy byl, ne pro jednu dobu". Prvním foliem z roku 1623 začíná druhý život Williama Shakespeara, který je mnohem delší a mnohem bohatší než jeho život fyzický. Kniha vychází s podporou Nadace PPF, Galerie Kodl, Českého národního registru dárců dřeně a Daniela Pagáče.

      Dílo2011
      4,9
    • könig heinrich der vierte

      • 255bladzijden
      • 9 uur lezen

      Zum Kanon bedeutender Klassiker und grosser Weltliteratur gehört unbestritten William Shakespeares berühmtes Drama Heinrich IV., das mit den Dramen Richard II. und Heinrich V. die Lancaster-Tetralogie bildet, ein Historien-Doppeldrama um den englischen Konig Heinrich IV. (1366/67 1413) und um die Kämpfe zwischen den Adelsfamilien York und Lancaster zwischen 1398 und 1422: Henry Bolingbroke aus dem Hause Lancaster, der spätere Heinrich IV., setzt den legitimen jedoch wenig fähigen König Richard II. ab und lasst ihn ermorden. Schliesslich besteigt er an dessen Stelle den Thron und begründet die Lancaster-Dynastie. Feinde bekämpft Heinrich IV. mit allen Mitteln und bereitet seinem Sohn die Nachfolge als Heinrich V. - der Beginn der Tudor-Dynastie, aus der Elisabeth I. als Königin hervorging. Der Originalausgabe folgend dürfte dieses Meisterwerk dank seiner Authentizitat einen ganz besonderen Reiz ausuben. In den Bann geschlagen kann nicht zuletzt werden, wer Handlung und Sujets auf sein Leben und die heutige Gesellschaft projiziert.

      könig heinrich der vierte2010
      4,5
    • Kniha Shakespeare a jeviště svět je pokusem nahlédnout na Shakespearovo dílo jak v jeho úplnosti, tak v kontextech jeho vzniku, tedy anglické renesance. Chce být především pozváním do fascinujícího světa Shakespearovy imaginace, která je chápána v nejširším smyslu – patří do ní představy o světě, o řádu přírody a člověka, o vztahu mezi bytím a zdáním, skutečností a snem, realitou a iluzí. Chronologicky řazené studie a eseje nabízejí pohled na vývoj Shakespearovy komedie, tragédie, historické hry, romance i na všechna jeho básnická díla včetně Sonetů.

      Shakespeare a jeviště svět2010
      4,9
    • Básně

      • 148bladzijden
      • 6 uur lezen

      Svazek obsahuje dvě narativní básně, Venuše a Adonis a Znásilnění Lukrécie, a metafyzickou báseň Fénix a hrdlička. Báseň Venuše a Adonis založila věhlas Williama Shakespeara, stala se bestsellerem a patří k vzácným skvostům erotické poezie anglické renesance.

      Básně2009
      4,5
    • Historická hra, jejíž děj se odehrává ve středověku, je časově vymezena lety 1199-1216. To je období vlády anglického krále Jana I. (Bezzemka), bratra legendárního panovníka Richarda I. zvaného Lví srdce. Během svého panování se Jan dostal do konfliktu s Filipem II. Augustem a v neúspěšné válce za spojenectví s císařem Ottou IV. ztratil většinu anglických držav ve Francii. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Jindřich VIII., Básně, Sonety.

      Král Jan2009
      3,3
    • Jindřich VIII.

      • 129bladzijden
      • 5 uur lezen

      Historická hra o králi Jindřichu VIII., která zpracovává téma vzestupu a pádu tohoto panovníka a jeho dvořanů. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Král Jan, Básně, Sonety.

      Jindřich VIII.2009
      4,1
    • Král Jan, Jindřich VIII, Básně, Sonety

      • 4 volumes
      • 516bladzijden
      • 19 uur lezen

      Vydání kompletního díla světového dramatika Williama Shakespeara v českém překladu pořídil profesor anglické literatury na Karlově univerzitě Martin Hilský. Jedná se o první překlad úplného Shakespearova díla z pera jediného překladatele. Tento poslední, desátý čtyřsvazek přináší dvě historické hry (Král Jan, Jindřich VIII.) a svazek básní a sonetů.

      Král Jan, Jindřich VIII, Básně, Sonety2009
      4,6
    • Ve třech částech, postupně věnovaných obecným literárním otázkám, americké a britské literatuře, předvádí profesor Hilský, proč je obecně považován za jednoho z našich největších anglistů: jeho eseje nabízejí citlivý, inspirativní výklad pojednávaných autorů, dokládají autorovu hlubokou znalost tématu – a vše je podáno s nevšední stylistickou lehkostí, s esejistickým švihem, jenž je v českém psaní o literatuře naprosto ojedinělý. Jednotlivé eseje, „střípky rozbitého zrcadla“, ovšem neusilují o systematický přehled americké a britské literatury, ale reflektují proměny života a kultury v Americe a Británii dvacátého století v několika vybraných uzlových bodech. Aniž by to tituly esejů zjevně deklarovaly, dozví se čtenář jaksi mimochodem o chicagské bohémě, jižanském agrárním hnutí, sanfranciské renesanci, beat generation, hippies, londýnské avantgardě počátku dvacátého století, imagismu, vorticismu a impresionismu, o skupině Bloomsbury či o hlavních tendencích britské literatury druhé poloviny dvacátého století. K vydání připravil Petr Onufer.

      Rozbité zrcadlo2009
      4,2
    • Hamlet

      • 173bladzijden
      • 7 uur lezen

      Tragedie van de Engelse schrijver (1564-1616) over een Deense prins die de moord op zijn vader wil wreken.

      Hamlet2009
      4,0
    • Julius Caesar

      • 288bladzijden
      • 11 uur lezen

      Notes on the story, language, construction, and background accompany the text of the play about the conspiracy to assassinate Caesar.

      Julius Caesar2008
      3,8
    • Tragikomická groteska na téma lásky a války. Osudy legendárních reků trójské války nahlíží autor skeptickým pohledem člověka, který pod maskou přikrášlené historie nachází holou, nelichotivou pravdu. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského,v souboru s dalšími třemi svazky: Julius Caesar, Coriolanus, Dva páni z Verony.

      Troilus a Kressida2008
      3,6
    • The acclaimed Pelican Shakespeare series edited by A. R. Braunmuller and Stephen Orgel The legendary Pelican Shakespeare series features authoritative and meticulously researched texts paired with scholarship by renowned Shakespeareans. Each book includes an essay on the theatrical world of Shakespeare's time, an introduction to the individual play, and a detailed note on the text used. Updated by general editors Stephen Orgel and A. R. Braunmuller, these easy-to-read editions incorporate over thirty years of Shakespeare scholarship undertaken since the original series, edited by Alfred Harbage, appeared between 1956 and 1967. With definitive texts and illuminating essays, the Pelican Shakespeare will remain a valued resource for students, teachers, and theater professionals for many years to come. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,800 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

      Coriolanus2008
      3,9
    • Komedie Dva páni z Verony je pravděpodobně první Shakespearovou divadelní hrou. Oba věrní přátelé Proteus a Valentin se musejí rozejít poté, co se zamilují do jedné ženy – Sylvie. Hra končí smírem znesvářených přátel. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi dramaty: Julius Caesar, Coriolanus, Troilus a Kressida.

      Dva páni z Verony2008
    • Tento soubor zahrnuje čtyři významná díla Williama Shakespeara, která se zabývají komplexními tématy lásky, moci a zrady. V "Troilus a Kressida" se odehrává příběh o tragické lásce mezi trojským princem Troilem a Kressidou, která se ocitá v konfliktu mezi loajalitou a osobními touhami během trojské války. "Dva páni z Verony" se zaměřuje na přátelství a romantické komplikace, kdy se dva přátelé dostanou do konfliktu kvůli lásce k jedné ženě. V "Coriolanus" je hlavním tématem mocenský boj a ambice římského generála, který se postaví proti svému městu, což vede k jeho pádu. "Julius Caesar" zkoumá politické intriky a morální dilemata v souvislosti s atentátem na Caesara a jeho následky pro Řím. Klíčovými postavami jsou Troilus, Kressida, Valentýn, Silvia, Coriolanus a Brutus, kteří se potýkají s otázkami loajality, cti a osobní identity. Tato díla nabízejí hluboký pohled na lidskou povahu a složité vztahy mezi jednotlivci a společností.

      Julius Caesar, Troilus a Kressida, Dva páni z Verony, Corilanus2008
      4,6
    • Encompasses witchcraft, bloody murder, and ghostly apparitions. This work tells the tragedy of a good, brave and honourable man turned into the personification of evil by the workings of unreasonable ambition.

      Macbeth2008
      3,9
    • Na začátku knihy Martin Hilský prozrazuje, jaká byla jeho studia - i ta na Oxfordu, jaký byl pobyt mezi uměleckou avantgardou v New Yorku na konci 60. let, líčí život anglisty v letech normalizačních a setkání s těmi, jejichž literární díla překládal, když se po roce 1989 otevřely hranice. V rozhovoru se čtenáři dozvědí o alžbětinském světě žen, mužů i androgynů, padouchů i dobráků (až přílišných), králích i šašcích, lásce i touze po moci, žárlivosti i odpuštění, a dalších tématech, která před námi kreslí Shakespeare, ale barvou domalovává překladatel a naše současnost. Na konci knihy Martin Hilský obléká šat Sherloka Holmese, aby zapátral po odpovědích na tu věčně vzrušivou otázku, kdo je autorem Shakespearových her.

      Když ticho mluví2007
      4,7
    • Othello

      • 304bladzijden
      • 11 uur lezen

      Aimed specifically at students making the transition from GCSE to AS and A level, this edition of Shakepseare's classic play includes an introductory section to provide a social and historical context, exam-style questions, suggestions, and extracts from critical works on the play.

      Othello2006
      4,0
    • Timon of Athens

      • 80bladzijden
      • 3 uur lezen

      Often regarded as one of the more difficult of Shakespeare's plays to categorize, "Timon of Athens" eclectically contains elements of comedy in its satire as well as components of tragedy in Timon's allegorical downfall and death. The play depicts Timon as an enormously wealthy man who gives away his possessions to a large number of false friends. When he himself is in need, all of them turn their backs on him, and the result is Timon's savage embitterment and raging seclusion. Considered one of Shakespeare's more challenging works, it is now largely believed to be due to Thomas Middleton's collaborative writing. A worthy play of Shakespeare's canon, "Timon of Athens" is compelling to this day in its intense and unrelenting position on greed and corruption in society.

      Timon of Athens2006
      3,8
    • The Merchant of Venice is a popular text for study by secondary students the world over. This edition includes illustrations, preliminary notes, reading lists (including websites) and classroom notes.

      Oxford School Shakespeare: The Merchant of Venice2006
      3,8
    • Komedie s politickým nádechem a nadčasovými tématy. Kníže Vincetio musí dočasně rychle opustit svou zemi Vídeň a svůj úřad svěří do rukou tomu nejspolehlivějšímu muži, jímž je Angelo. Jeho představa udržení pořádku v zemi je uplatňována přísnými zákony. Nastává tak kolotoč plný zmatků, zápletek i mravních otázek. Vše nakonec zachrání kníže, který se vrací v převleku kněze, aby zjistil, jak si všichni vedou. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Dobrý konec všechno spraví, Kupec benátský, Dva vznešení příbuzní....

      Něco za něco2006
      4,1
    • "Representing the full richness of Shakespeare's writing, the World's Classics offer the best value critical editions of his plays. Authoritative and up to date, they are 'not simply a better text but a new conception of Shakespeare'." --Publisher description

      Anthony and Cleopatra: The Oxford Shakespeare2006
      3,8
    • Alžbětinská komedie, jejíž autorství je připisováno vedle Williama Shakespeara i jeho současníkovi, dramatiku Johnu Fletcherovi. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Kupec benátský, Něco za něco a Dobrý konec všechno spraví.

      Dva vznešení příbuzní2006
      3,3
    • Romeo & Julia

      • 80bladzijden
      • 3 uur lezen

      Dit is het verhaal van een stad, twee families en twee geliefden, Romeo en Julia. Het verhaal is al heel oud en door allerlei mensen in verschillende landen en verschillende talen verteld. Sommigen hebben er een gedicht van gemaakt en anderen een prozaverhaal. Maar het is onder andere ook bewerkt in de vorm van liederen, een balletuitvoering en films. In London bracht William Shakespeare dit verhaal tot leven de jaren negentig van de zestiende eeuw.

      Romeo & Julia2006
      3,8
    • King Richard III

      • 280bladzijden
      • 10 uur lezen

      Contains the complete scripts, a running synopsis of the action, explanations of unfamiliar words, and a variety of classroom-tested activities.

      King Richard III2004
      3,9
    • Jindřich VI. Díl třetí

      • 142bladzijden
      • 5 uur lezen

      Jindřich VI. Díl třetí je historická hra Williama Shakespeara napsaná zřejmě v roce 1591. Hra se odehrává v době vlády anglického krále Jindřicha VI. Zatímco první část Jindřicha VI. se zabývá ztrátou anglických území ve Francii a politickými machinacemi vedoucími k válce růží a druhá část se zabývá královou neschopností potlačit hašteření šlechty, třetí část popisuje ponoření kdysi spořádaného národa do chaosu a barbarství, kdy se rody rozpadají a morální zásady se přizpůsobují touze po pomstě a moci. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Richard III., Jindřich VI. Díl první a Jindřich VI. Díl druhý.

      Jindřich VI. Díl třetí2004
      3,8
    • Women in love

      • 528bladzijden
      • 19 uur lezen

      "Women in Love" is widely regarded as D. H. Lawrence's greatest novel. The novel continues where: "The Rainbow" left off with the third generation of Brangwens: Ursula Brangwen, now a teacher at Beldover, a mining town in the Midlands, and her sister Gudrun, who has returned from art school in London. The focus of the novel is primarily on their relationships, Ursula's with Rupert Birkin, a school inspector, though he gives that up, and Gudrun's with Gerald Crich, an industrialist, and later with a sculptor, Loerke.

      Women in love2004
      3,7
    • Jindřich VI. Díl druhý je historická hra Williama Shakespeara napsaná zřejmě v roce 1591. Hra se odehrává v době anglického krále Jindřicha VI. Zatímco první část Jindřicha VI. se zaobírá ztrátou anglických území ve Francii a politickými machinacemi vedoucími k válce růží a třetí část popisuje hrůzy onoho konfliktu, druhá část se zabývá královou neschopností potlačit hašteření šlechty, smrtí jeho rádce Humphreyho z Gloucesteru, vzestupem vévody z Yorku Richarda a nevyhnutelnosti ozbrojeného konfliktu. Hra kulminuje v první bitvě u St Albans, první bitvy ve válce růží. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Richard III., Jindřich VI. Díl první a Jindřich VI. Díl třetí.

      Jindřich VI. Díl druhý2004
      3,9
    • Henry V

      Screenplay and Introduction by Kenneth Branagh

      • 107bladzijden
      • 4 uur lezen

      Henry V established Kenneth Branagh as one of the most gifted and versatile film artists of our time. Branagh wrote the screenplay, starred in, and directed the film to astounding critical and popular acclaim. With a marvelous cast, including himself as Henry V, Emma Thompson as Katherine, Derek Jacobi as the Chorus, Ian Holm as Fluellen, Paul Scofield as the King of France, Judi Dench as Mistress Quickly, and Robbie Coltrane as Falstaff, Branagh brings the play into contemporary times, adding a darker and harsher sensibility. Included here are Branagh's screenplay and introduction, and dramatic stills from the film.

      Henry V2003
      3,9
    • Jindřich IV. Díl první

      • 128bladzijden
      • 5 uur lezen

      Historické drama W. Shakespeara v překladu Martina Hilského, díl první. Jindřich IV. se od ostatních Shakespearových historických her liší hned v několika významných ohledech. Především je to jediná Shakespearova historická hra, která zřetelně (zvláště v prvním dílu) směřuje ke komedii. Její děj se odehrává v královských síních, v londýnských hospodách i na bitevních polích, nevystupují v ní jen angličtí, skotští a velšští šlechtici, ale také Falstaffovi kumpáni, naháněči zlodějů, povozníci, podkoní, pocestní, šerifové a číšníci. Žádná z těchto postav nemá na rozdíl od postav šlechticů a soudců historické předlohy, všechny jsou výtvorem Williama Shakespeara, a všechny zároveň tvoří podstatnou součást téměř breughelovsky zalidněného světa, jemuž vévodí rytíř Jan Falstaff. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Jindřich IV. Díl druhý, Richard II., Jindřich V.

      Jindřich IV. Díl první2003
    • Soubor sdružuje historická dramata Richard II., Jindřich IV. (Díl první a druhý) a Jindřich V. Velké historické hry W. Shakespeara vznikly v autorově tvůrčím období v l. 1595 – cca 1600. Jednotlivé díly velkého historického seriálu na sebe navazují a dohromady tvoří obraz anglických králů, velkolepý i děsivý zároveň. Velkolepý proto, že zachycuje cestu Anglie ke sjednocenému království a národnímu vědomí, děsivý proto, že to byla cesta plná úkladů, zrad, násilí a vražd. Přeložil prof. Martin Hilský. Vázáno, v kartonové kazetě, 124, 128, 172 a 148 str., 12,5 x 20,8 cm

      Richard II., Jindřich IV. 1-2, Jindřich V.2003
      4,3
    • S přesvědčením, že překladatel má sloužit autorovi (a že to v českém básnickém překladatelství bývá příliš často naopak), předkládá Miloslav Uličný veřejnosti své verze 154 Shakespearových Sonetů, v nichž se snaží najít cestu mezi adekvátností (věrností originálu) a přijatelností (českým územ). Občas užije archaismus - vždyť autor ty své cukrové znělky napsal před více než čtyřmi sty lety -, ale nikdy nechce lacině aktualizovat, přidávat na expresivitě či histriónsky dramatizovat nebo naopak šedivě nivelizovat styl génia. V jeho službách chce být i služebníkem českého čtenáře, který má zajisté právo poznat kteréhokoliv cizojazyčného autora nikoli v přestrojení, nýbrž v šatu, jaký měl na sobě ve chvíli, kdy promlouval svou mateřštinou.

      Sonnets2003
      4,2
    • Po velkém úspěchu knihy Od Poea k postmodernismu shrnující doslovy otištěné k překladům, které v Odeonu vyšly v poválečné době, se profesor Martin Hilský spolu s Ladislavem Nagym rozhodli uskutečnit podobný projekt z britské oblasti. Přirozeně nejde o doslovy vydané v rámci jednoho nakladatelství, to je ostatně v dnešní době nakladatelské plurality nemožné – ve svazku je zařazeno množství doslovů, které byly uveřejněny k překladům z britské prózy dvacátého století, a to od Oscara Wildea až po nejmladší generaci britských prozaiků. Takovýto svazek do jisté míry supluje přehled britské prózy, který u nás dosud neexistuje – Moderní britský román M. Hilského končí autory narozenými krátce po válce, navíc je kniha koncipována spíše jako informativní přehled, nepřináší tedy interpretace textů ani kritické hodnocení. Tyto jsou naopak zastoupeny v doslovech, jejichž shrnutí do jednoho svazku bude pro českého čtenáře velkým přínosem.

      Od slavíka k papouškovi. Proměny britské prózy2002
      5,0
    • Příležitostný tisk k premiéře ve Stavovském divadle 29. a 30. května 1995. Tisk obsahuje vedle překladu hry také úvod od Martina Hilského a několik krátkých esejí. Dále také nový konec ke hře z pera George Bernarda Shaw a příběh devátý ze dne druhého z Boccacciova Dekameronu, který byl nejspíše inspirací pro samotnou hru. Jedno z posledních her Williama Shakespeara, řazená mezi tzv. romantické hry. Dílo Cymbelin nepostrádá typickou dramatičnost, zápletky a nedorozumění, vedoucí hlavní postavy k často neuváženým rozhodnutím, málem zapříčiňujícím tragédii, závěr hry však přejímá harmonie nastolená nečekanými vysvětleními a usmířením.

      Cymbelín2001
      3,5
    • Die Hauptfigur des Stückes, der Zauberer Prospero, ist ein wahrer 'Superman' mit keiner anderen Gestalt bei Shakespeare vergleichbar ist. Gleich am Beginn steht der große Sturm, durch Zauberkraft von Prospero selbst entfacht, bei dem Alonso, König von Neapel, und Antonio, Herzog von Mailand, mit ihrem Gefolge Schiffbruch erleiden und auf einer einsamen Insel stranden.

      The Tempest / Der Sturm2001
      3,8
    • Perikles. Cymbelín. Bouře. Zimní pohádka

      • 4 volumes
      • 502bladzijden
      • 18 uur lezen

      V pořadí 3. soubor čtyř Shakespearových her v novém překladu Martina Hilského. Vychází v kvalitní grafické úpravě v samostatných svazcích vložených do pouzdra. William Shakespeare - PERIKLES - CYMBELÍN - ZIMNÍ POHÁDKA - BOUŘE Čtvero pozdních her autora - takzvaných romancí Perikles - Příběh tyrského krále Apollonia, jenž se zásluhou bohyně Diany po letech útrap opět shledá se svou manželkou a dcerou. Cymbelín - Král Cymbelín panoval v Británii od r. 33 př. n. l. Pramenem hry je 9. příběh ze 2. dne Boccacciova Dekameronu, líčící sázku o cudnost vdané paní. Bouře - Děj se odehrává na opuštěném ostrově ve Středomoří. Vypráví o Prosperovi, vzdělaném Evropanovi, který musí žít v divočině nepoznamenané civilizací. Zimní pohádka - Pramenem hry je tzv. příběh Dorasta a Faunie, pastorální romance Roberta Greena, umístěná zčásti do Čech, jež autor obdařil mořem.

      Perikles. Cymbelín. Bouře. Zimní pohádka2001
      4,3
    • Tradition holds that Shakespeare wrote the comedy The Merry Wives of Windsor at the request of Queen Elizabeth, who was fond of the character Falstaff and wanted to see him in love on stage. However, Shakespeare cleverly subverts this expectation, as Falstaff is not in love with the two Windsor wives but rather with their husbands' money. His plan to acquire this wealth ultimately fails, and in the comedic conclusion of the play, he is ritually punished and ridiculed in Windsor Park. The Merry Wives of Windsor is unique as Shakespeare's only comedy set in England and his only middle-class comedy. It captivates with its bursts of linguistic wit, as each character possesses a distinct and individual speech. The Welsh priest Hugo Evans distorts English with his accent and comically twisted phrases, while Dr. Caius, a Frenchman, mangles English with his French pronunciation and idioms. Mistress Quickly speaks in her own unique manner, and of course, Sir John Falstaff stands out as one of Shakespeare's greatest comedic characters.

      The Merry Wives of Windsor. Die lustigen Weiber von Windsor2000
      4,0
    • The Taming of the Shrew

      • 72bladzijden
      • 3 uur lezen

      The Taming of the Shrew is one of the most famous and controversial of Shakespeare's comedies.

      The Taming of the Shrew2000
      3,8
    • Shakespearova Komedie plná omylů v novém překladu Martina Hilského. Slavná Komedie omylů, k jejímuž napsání Shakespeara inspirovalo Plautovo drama Menaechmové. Celý komediální děj je založen na zákazu vzájemných styků mezi občany Efesu a Syrakus. Když se rodák z Efesu objeví na trhu v Syrakusách, zákon jej odsoudí smrti a jeho zboží zkonfiskuje stát. Shakespeare rozehrává situační frašku zaměněné totožnosti dvojice dvojčat Antifolů a jejich sluhů Dromiů. Komedie omylů vypovídá o zdání a skutečnosti, o iluzi a realitě, o tom, co se zdá být a co skutečně je. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Zkrocení zlé ženy, Veselé paničky windsorské, Mnoho povyku pro nic.

      Zkrocení zlé ženy / Komedie omylů / Veselé paničky windsorské / Mnoho povyku pro nic2000
      4,1
    • Tento soubor obsahuje čtyři významná díla Williama Shakespeara, která se zabývají tématy lásky, identity a iluze. V "Večer tříkrálový" se setkáváme s postavami, které se zaplétají do komických situací a milostných intrik, přičemž klíčovými postavami jsou Viola, která se převléká za muže, a její milostný zájem, hrabě Orsino. "Jak se vám líbí" představuje příběh o lásce a přátelství, odehrávající se v idylickém prostředí lesa, kde se postavy jako Rosalinda a Orlando snaží nalézt své místo v komplikovaném světě romantických vztahů. "Sen noci svatojánské" kombinuje prvky magie a komedie, když se postavy, jako Hermie, Lysandr a Oberon, zapletou do spletitého příběhu o lásce a žárlivosti, který se odehrává v kouzelném lese. "Marná snaha lásky" zkoumá neúspěšné romantické snahy, přičemž se soustředí na postavy, jako je Berowne, které se snaží vyrovnat se svými city a závazky. Tato díla nabízejí hluboký pohled na lidské emoce a vztahy, a to prostřednictvím humoru a dramatických situací.

      Večer tříkrálový. Jak se vám líbí. Sen noci svatojánské. Marná snaha lásky1999
      4,3
    • Twelfth Night

      • 288bladzijden
      • 11 uur lezen

      A comedic romance of mistaken identity, 'Twelfth Night' begins with a shipwreck, splitting up Viola and her twin brother, Sebastian. Alone in a strange land, Viola disguises herself as a male servant, Cesario, in order to work for the Duke Orsino. Orsino is in love with Lady Olivia, but it is Cesario that Olivia falls for.

      Twelfth Night1999
      4,0
    • Contemporary / British English Meet the Larkin family They enjoy a wonderful country life, never worrying about money, work -- or the law. But then, one day, a man arrives from the tax office. Is the taxman going to change the Larkin's lives? Or is his life going to change forever?

      The Darling Buds of May1998
      3,8
    • A Midsummer Night's Dream

      • 128bladzijden
      • 5 uur lezen

      For this new edition, the text of the play, the notes, and the introductory matter have been revised so as to make them clearer and more accessible. In addition, the entire text of the book has been redesigned and reset to make it easier to read. Photographs of recent stage productions have been included and there is a new, attractive cover design.

      A Midsummer Night's Dream1997
      4,0
    • Essays

      • 496bladzijden
      • 18 uur lezen

      These essays, reviews and articles illuminate the life and work of one of the most individual writers of this century - a man who created a unique literary manner from the process of thinking aloud and who elevated political writing to an art.

      Essays1997
      4,3
    • Set in the vibrant world of ancient Rome during Julius Caesar's time, this classic novel by Thornton Wilder explores the complexities of power, ambition, and the human experience. The narrative vividly captures the political intrigue and cultural richness of the era, offering a timeless reflection on the nature of leadership and society. The new introduction by Jeremy McCarter adds contemporary insight, connecting the historical themes to modern audiences.

      The Ides of March1997
      3,9
    • Amadeus : a play

      • 112bladzijden
      • 4 uur lezen

      Not intended to be documentary biography of the composer.

      Amadeus : a play1997
      4,1
    • Příležitostný tisk k premiéře ve Stavovském divadle 29. a 30. května 1995. Tisk obsahuje vedle překladu hry také úvod od Martina Hilského a několik krátkých esejí. Dále také nový konec ke hře z pera George Bernarda Shaw a příběh devátý ze dne druhého z Boccacciova Dekameronu, který byl nejspíše inspirací pro samotnou hru. Jedno z posledních her Williama Shakespeara, řazená mezi tzv. romantické hry. Dílo Cymbelin nepostrádá typickou dramatičnost, zápletky a nedorozumění, vedoucí hlavní postavy k často neuváženým rozhodnutím, málem zapříčiňujícím tragédii, závěr hry však přejímá harmonie nastolená nečekanými vysvětleními a usmířením....

      William Shakespeare, Cymbelín : [příležitostný tisk k premiéře] ve Stavovském divadle 29. a 30. května 19951995
      3,5
    • Modernisté

      • 272bladzijden
      • 10 uur lezen

      Čtyři eseje jsou portréty čtyř nejvýznamnějších modernistických autorů: Jamese Joyce, Virginie Woolfové, T. S. Eliota a D. H. Lawrence. V závěrečné kapitole autor na základě studia nejmodernější odborné literatury vysvětluje netradiční formou vztah mezi modernismem a postmodernismem.

      Modernisté1995
      4,6
    • Middernachtskinderen

      • 531bladzijden
      • 19 uur lezen

      De lotgevallen van een welgestelde Indo-Pakistaanse familie in de periode 1900-1975.

      Middernachtskinderen1995
      4,0
    • Waterland

      • 391bladzijden
      • 14 uur lezen

      Een geschiedenisleraar vertelt in zijn lessen over zijn voorouders: dijkwerkers en brouwers.

      Waterland1993
      3,9
    • Podtitul: Proměny americké prózy. - 61 esejů, které vyšly jako předmluvy a doslovy k českým překladům americké prózy v letech 1958 - 1991. Vybrali, uspořádali, poznámkou „Místo úvodu“, ediční poznámkou a jmenným rejstříkem opatřili Martin Hilský a Jan Zelenka. - Typografie Vladimír Nárožník.

      Od Poea k postmodernismu : proměny americké prózy1993
      4,4
    • Detektivní příběh z prostředí anglické školní koleje. Doslov Martin Hilský. 2., opr. vyd.

      Byla to vražda?1992
      3,7
    • Pohádková romance z posledního tvůrčího období anglického klasika je příběhem žárlivosti mezi dvěma královskými páry, zasazeným do fiktivní země, pro niž si autor vypůjčil jméno Bohemia. Hra patří do nevelké skupiny Shakespearových pozdních her, které se dnes žánrově označují jako romance. Sdílí s nimi rodinné téma a závěrečný motiv odpuštění, usmíření a znovunalezené harmonie. Pro nás je hra zajímavá už tím, že se částečně odehrává v Čechách. Díky této okolnosti hra sehrála významnou roli v české kultuře v době vrcholícího národního obrození.

      Zimní pohádka1992
      3,7
    • Steinbeck is een kunstenaar; hij vertelt de verhalen van deze geliefde dieven en overspeligen met een zachte en poëtische puurheid van hart en proza. In de geest van de Arthuriaanse legende creëerde Steinbeck een "Camelot" op een vervallen heuvel boven de stad Monterey, Californië, bevolkt door een kleurrijke groep ridders. Centraal in het verhaal staat Danny, wiens huis, net als het kasteel van Arthur, een ontmoetingsplaats wordt voor mannen die op zoek zijn naar avontuur, kameraadschap en een gevoel van erbij horen. Deze "ridders" zijn paisanos, mannen van gemengde afkomst, wiens voorouders honderden jaren geleden in Californië zijn neergestreken. Vrij van verplichtingen aan banen en andere complicaties van de Amerikaanse levensstijl, verzetten ze zich fel tegen de corrupte vloed van eerlijk werk in de omringende oceaan van burgerlijke rectitude. Terwijl Steinbeck hun daden chronicleert - hun vele liefdes, hun geweldige vechtpartijen, hun Rabelaisiaanse wijnconsumptie - weeft hij een verhaal dat even meeslepend is en uiteindelijk even door verdriet is aangeraakt als de beroemde legendes van de Ronde Tafel, die hem inspireerden.

      Tortilla Flat1992
      3,8
    • Literárněkritická studie o tematickém a žánrovém vývoji britského románu od 60. do 80. let 20. století. Vydáno ve spolupráci s filosofickou fakultou University Karlovy. Obsahuje bibliografické odkazy a rejstřík

      Současný britský román1992
      4,0
    • The Siege of Krishnapur

      • 346bladzijden
      • 13 uur lezen

      The Siege of Krishnapur is a modern classic of narrative excitement that also digs deep to explore some fundamental questions of civilisation and life.

      The Siege of Krishnapur1990
      4,0
    • With her soft brown hair, lithe figure and big, wondering eyes, Constance Chatterley is possessed of a certain vitality. Yet she is deeply unhappy, married to a physical and emotional cripple, and embarks on an affair with Mellors, the gamekeeper.

      Lady Chatterley´s lover1990
      3,5
    • Velkolepá freska života v předválečné Alexandrii. Ústředním tématem je konvencemi nespoutaná láska. Tetralogii začal Durrell psát za svého pobytu v Alexandrii za 2. světové války. Alexandrijský kvartet je sebereflexivním dílem, které v sobě obsahuje ucelenou estetiku románu. Ten nepostupuje lineárně chronologicky, ale cyklicky. Obraz Alexandrie a jejích obyvatel autor láme a tříští do různých odrazových ploch „heraldického světa“. Termínem heraldický svět myslí Durrell obrazové vidění. – Justina: 1. román, jeho název je podle románu markýze de Sade Justine. Justina nemá daleko k bohyni. – Balthazar: 2. román, prorok. – Mountolive: 3. román nazvaný podle hlavní postavy. – Clea: 4. román posouvá příběh v čase. Celková kompozice tetralogie je navíc komplikována tím, že zatímco první, druhý a čtvrtý díl vypráví spisovatel Darley, který je účastníkem děje, třetí díl je vyprávěn ve třetí osobě a nejvíc se blíží objektivnímu vyprávění.

      Alexandrijský kvartet1989
      4,4
    • Troubles

      • 444bladzijden
      • 16 uur lezen

      1919: After surviving the Great War, Major Brendan Archer makes his way to Ireland, hoping to discover whether he is indeed betrothed to Angela Spencer, whose Anglo-Irish family owns the once-aptly-named Majestic Hotel in Kilnalough. But his fiancée is strangely altered and her family's fortunes have suffered a spectacular decline. The hotel's hundreds of rooms are disintegrating on a grand scale; its few remaining guests thrive on rumors and games of whist; herds of cats have taken over the Imperial Bar and the upper stories; bamboo shoots threaten the foundations; and piglets frolic in the squash court. Meanwhile, the Major is captivated by the beautiful and bitter Sarah Devlin. As housekeeping disasters force him from room to room, outside the order of the British Empire also totters: there is unrest in the East, and in Ireland itself the mounting violence of "the troubles." Troubles is a hilarious and heartbreaking work by a modern master of the historical novel.

      Troubles1989
      3,7
    • In Watermelon Sugar

      • 142bladzijden
      • 5 uur lezen

      iDEATH is a place where the sun shines a different colour every day and where people travel to the length of their dreams. Rejecting the violence and hate of the old gang at the Forgotten Works, they lead gentle lives in watermelon sugar. In this book, Richard Brautigan discovers and expresses the mood of the counterculture generation.

      In Watermelon Sugar1986
      3,8
    • Román Kdo by se taky smál má v díle Anguse Wilsona zcela ojedinělé postavení svou neobyčejnou šíří záběru. Jeho časové rozpětí je obdivuhodné - před našima očima ožívají scény zachycující Anglii v letech 1912–1967. Autor se nesnaží o úplnost pohledu, nejde mu ani o zobrazení nejdůležitějších dějinných událostí. Třebaže má dílo historickou dimenzi a obsahuje společenský komentář v nejširším slova smyslu, nelze jej pokládat za kroniku či historický román. Román sestává z odpozorovaných impresionistických črt, přesně odposlouchaných útržků konverzací.

      Kdo by se taky smál1983
    • Dvě novely (Podnikový výlet, 1974; V prodlouženém čase, 1977) současné britské autorky jsou groteskně ironické výpovědi o zápase obyčejného člověka s krutou realitou jeho života. Hrdinkami obou příběhů jsou ženy, které v očekávání životní změny směrem k lepšímu, se stávají obětí tragické nehody či násilí. Doslov napsal Martin Hilský.

      Podnikový výlet. V prodlouženém čase1981
    • Dvě novely o lidech z periférie společnosti. První (Pláň Tortilla, 1935) líčí úsměvné příběhy tuláků, kteří najdou přístřeší na pokraji kalifornského městečka. Druhá (Na plechárně, 1945) kreslí pestrý obraz obyvatel konzervárenské uličky přímořského městečka v Kalifornii, lidiček, jež společnost vyvrhla.

      Pláň Tortilla. Na plechárně1979
    • Výsek dějin kapitalismu devatenáctého století v průmyslovém Walesu v letech 1826-1839, kdy bylo ve velšském městě Newportu krvavě potlačeno jedno z největších povstání chartistického hnutí, jedná se o sociální hnutí, boje dělníků za občanskou rovnoprávnost, volební právo bez majetkového cenzu, volební právo a rovnost byly požadovány pouze pro muže. V knize nejvíce zaujmou a vyděsí příběhy dětských průmyslových dělníků, nedostatečná ochrana při práci.

      Můj krásný, bouřlivý Wales1978
    • Práce vychází ze základních poznatků badatele NDR Roberta Weimanna, který se jako první pokusil o ucelený pohled na angloamerickou "novou kritiku", nejvýznamnější a nejvlivnější směr soudobé buržoazní literární vědy a kritiky a podal marxistický rozbor společensko-historických kořenů tohoto hnutí a kritiku jeho hlavních metod. Autor práce formou kratších monografických studií rozvíjí tyto poznatky na vymezenějším materiálu.

      Angloamerická "nová kritika"1976