Meer dan een miljoen boeken binnen handbereik!
Bookbot

E. Powys Mathers

    Edward Powys Mathers was een Engelse vertaler en dichter, gevierd om zijn levendige en suggestieve interpretaties van Aziatische en Perzische literatuur. Zijn vertalingen omarmden vaak poëtische vrijheid, met als doel de geest en sensualiteit van het bronmateriaal te vangen in plaats van zich te houden aan strikte academische nauwkeurigheid. Naast zijn literaire vertalingen was hij ook een pionierende maker van geavanceerde cryptische kruiswoordraadsels, waarmee hij een belangrijke erfenis vestigde in de puzzelsamenstelling. Zijn werk biedt lezers een reis naar exotische sferen met een onderscheidend literair flair.

    Tales of Fez
    The Garden Of Bright Waters; One Hundred And Twenty Asiatic Love Poems
    The Garden of Bright Waters; One Hundred And Twenty Asiatic Love Poems
    • The book is a reproduction of a historical work, published by Megali, which focuses on making literature accessible for individuals with impaired vision through large print. This initiative aims to preserve important texts while enhancing readability for a wider audience.

      The Garden of Bright Waters; One Hundred And Twenty Asiatic Love Poems
    • Exploring various facets of romantic relationships, this collection features love poems from Persian, Chinese, Indian, Japanese, and other Asian traditions, translated by E. Powys Mathers. Each section introduces the cultural context of the poems, which range from humorous to passionate. Themes include the beauty of nature, the pain of separation, and the longing for closeness, all conveyed through vivid imagery and symbolic language. Celebrating the universal experience of love, this anthology also highlights the rich diversity of Asian poetic traditions.

      The Garden Of Bright Waters; One Hundred And Twenty Asiatic Love Poems