Bookbot

Manya Harari

    Manya Harari was een vooraanstaand Brits vertaler van Russische literatuur, die een cruciale rol speelde bij het toegankelijk maken van belangrijke werken voor westerse lezers. Haar vertalingen bestreken een breed scala aan Russische auteurs en getuigden van een diep begrip van de originele teksten, gecombineerd met literaire gevoeligheid. Harari's werk verrijkte het wereldwijde literaire landschap en stelde diverse doelgroepen in staat de diepgang en schoonheid van de Russische proza te ervaren. Haar nalatenschap leeft voort in de precisie en elegantie van haar literaire vertolkingen.

    Doctor Zhivago
    Memoirs, 1906-1969
    • Memoirs, 1906-1969

      • 316bladzijden
      • 12 uur lezen

      Manya Harari was a noted British translator of Russian literature and the co-founder of Harvill Press. Her best-known work is the translation of Boris Pasternak's epic novel Doctor Zhivago, which she co-translated with Max Hayward. She also translated works by Paustovsky, Sinyavsky, Ehrenburg and Ginzburg, among others. MEMOIRS 1906-1969 covers Harari's childhood in Russia, school years in England, and her time in the Egypt and beyond.

      Memoirs, 1906-1969
      4,0
    • Contemporary / British English The Russian Revolution -- four young people, Yury, Tonya, Lara and Pasha, find love and lose it in this extraordinary time. Their heart-breaking stories make Dr Zhivago one of the greatest romantic books, and films, of the century.

      Doctor Zhivago
      3,9