In 2003, television journalist Daryna Goshchynska unearths a worn photograph of Olena Dovgan, a member of the Ukrainian Insurgent Army killed in 1947 by Stalin's secret police, and unwittingly opens a door to the abandoned secrets of three disparate women.
Oksana Zabužko Boeken
Oksana Zabuzhko is een hedendaagse Oekraïense schrijfster wier werk diep ingaat op kwesties van Oekraïense zelfidentificatie en postkoloniale problematiek. Haar schrijven wordt gekenmerkt door een scherpe focus op feminisme, waarbij vaak de complexe relaties tussen taal, geheugen en nationale identiteit worden onderzocht. Door haar literaire en essayistische werk onderzoekt Zabuzhko de uitdagingen waarmee Oekraïne wordt geconfronteerd bij het bepalen van haar plaats in de wereld. Haar onderscheidende stem brengt een krachtige intellectuele en emotionele dimensie aan de Oekraïense literatuur.







Fieldwork in Ukrainian Sex
- 168bladzijden
- 6 uur lezen
Called “the most influential Ukrainian book for the 15 years of independence,” Oksana Zabuzhko’s Fieldwork in Ukrainian Sex became an international phenomenon when it shot to number one on the Ukrainian bestseller list and remained there throughout the 1990s. The novel is narrated in first-person streams of thought by a sharp-tongued poet with an irreverently honest voice. She is visiting professor of Slavic studies at Harvard and her exposure to American values and behaviors conspires with her yearning to break free from Ukrainian conventions. In her despair over a recently ended affair, she turns her attention to the details of her lover’s abusive behavior. In detailing the power her Ukrainian lover wielded over her, and in admitting the underlying reasons for her attraction to him, she begins to see the chains that have defined her as a Ukrainian woman – and in doing so, exposes and calls into question her country’s culture of fear and repression at the very time that it wrestled its way toward independence. “Oksana Zabuzhko is a well-known Ukrainian poet of the younger generation as well as a literary critic and translator. Fieldwork in Ukrainian Sex, her debut in the genre of the novel, marks the emergence of a powerful new voice in Ukrainian belles-lettres. This work immediately strikes the reader with its novelty of form and with the original way it presents eternal issues like love, life, and creativity, intertwining them with uniquely Ukrainian themes.” — Slavic and East European Journal “Language — any language — that’s what I would call the capital love of my life: nothing else has the power to synthesize music and myth, two things without which the world would be a totally unlivable place.” — Oksana Zabuzhko Fieldwork in Ukrainian Sex was first published in Ukraine in 1996, unleashing a storm of controversy and propelling the author to national fame. It topped the bestseller list in Ukraine for more than ten years, making it the most successful Ukrainian-language book of the nineties in every regard. Today, Oksana Zabuzhko is one of the few authors in Ukraine (and the only Ukrainian-language writer) to make a living exclusively from her writing.
Your Ad Could Go Here
- 252bladzijden
- 9 uur lezen
Oksana Zabuzhko, author of “the most influential Ukrainian book in the fifteen years since independence,” Fieldwork in Ukrainian Sex, returns with a gripping short story collection. Oksana Zabuzhko, Ukraine’s leading public intellectual, is called upon to make sense of the unthinkable reality of our times. In this breathtaking short story collection, she turns the concept of truth over in her hands like a beautifully crafted pair of gloves. From the triumph of the Orange Revolution, which marked the start of the twenty-first century, to domestic victories in matchmaking, sibling rivalry, and even tennis, Zabuzhko manages to shock the reader by juxtaposing things as they are—inarguable, visible to the naked eye—with how things could be, weaving myth and fairy tale into pivotal moments just as we weave a satisfying narrative arc into our own personal mythologies. At once intimate and worldly, these stories resonate with Zabuzhko’s irreverent and prescient voice, echoing long after reading.
Winner of the 2020 Ramaswamy prize for works in translation, this volume collects poems, an essay, and an interview with one of Ukraine's most central figures of contemporary literature. Zabuzhko's first novel is still recognized as the "bible of Ukrainian feminism." She has published a dozen more books, including three story collections, three volumes of essays, four books of poetry, a prize-winning study on landmark Ukrainian author, playwright, and thinker Lesia Ukrainka (1871-1913), and The Museum of Abandoned Secrets, a prize-winning novel which has been translated into six languages. Her forthcoming collection of short stories, Your Ad Could Go Here, will be available in May 2020, and her next novel, Cassandra's Banquet, will debut in Winter 2021.
Schwestern
Ein Roman in Erzählungen
Intensive Beziehungen zwischen Schwestern oder Mädchen sind das Leitthema der in „Schwestern“ miteinander verflochtenen Erzählungen. Gleichzeitig zeichnet diese Sammlung persönliche und politische Narrative der Ukraine nach. Das Mädchen Daryna, Protagonistin der ersten beiden Erzählungen, wächst in der sowjetischen Unterdrückung auf. In „Schwester, Schwester“ wird aus der Perspektive eines ungeborenen Kindes über die Tragik nicht-realisierter Lebensmöglichkeiten reflektiert. Ihre Schwester erzählt in „Die Mädchen“ über sexuelle Erfahrungen und verknüpft damit Genderfragen und soziale Rollenbildern in der sowjetischen und postsowjetischen Ukraine. Von einem Volksmärchen inspiriert ist „Die Schneeballflöte“. Eine solche wird zur Stimme der Gerechtigkeit in den seelischen Abgründen zweier Schwestern und verwirft dabei das Stereotyp von Schuld und Sühne. In „Ich. Milena“ löst sich die Identität einer zunehmend schizophrenen Fernsehmoderatorin in einem medialen Hyperraum auf.Oksana Sabuschko, die wichtigste ukrainische Autorin der Gegenwart, schreibt mit frappierender Offenheit aus einer alltäglichen Realität, die „zu viel Geschichte für einen Quadratmeter“ enthält. Vielseitig in Stil und Blickwinkeln bietet sie einen unterhaltsamen und anspruchsvollen Lesegenuss.
Die längste Buchtour
Essay
Am 24. Februar 2022 hat eine Zeitenwende stattgefunden: Russland beginnt seinen Angriffskrieg gegen die Ukraine und das ganze Weltgefüge gerät aus den Fugen. Oksana Sabuschko ist am 23. Februar 2022 scheinbar nur auf dem Sprung, um eine zweitägige Buchpräsentation in Polen zu absolvieren. Es sollte die längste Buchtour ihres Lebens werden … Von da an gibt sie Interviews für Medien aus aller Welt, spricht vor dem Europäischen Parlament in Straßburg und entschließt sich letztlich, die kurze Interviewform über Bord zu werfen und diesen Essay zu schreiben. Gekonnt verwebt sie die Geschichte der Ukraine und Russlands aus den letzten 300 Jahren, setzt sich intensiv mit den Auswirkungen des Ersten und Zweiten Weltkriegs auseinander, zeigt auf, was in 30 Jahren ukrainischer Unabhängigkeit seit 1991 alles geschehen ist und wie die Ereignisse von 2004 und 2014 dem heutigen Krieg den Boden bereitet haben. Immer wieder flicht sie dabei persönliche Erfahrungen ein und gibt subjektive Einblicke in das, was der ukrainischen Bevölkerung ein kollektives Trauma ist. Sabuschko breitet den Leser*innen einen stetig fortgeschriebenen Teppich ukrainischer Geschichte aus – im Ton ist sie kämpferisch, emotional, provozierend und wütend.
Świat zmienia się, przekraczając fatalne granice, pisze Oksana Zabużko, obserwując Europę ogarniętą toksycznymi populizmami. W podzielonym świecie baniek informacyjnych jej eseje prowadzą czytelnika ku ocaleniu, które dla autorki oznacza kulturę, zwłaszcza kulturę uważnego czytania. W wielowarstwowych esejach prezentuje głęboką lekturę, odnosząc się do ważnych autorów, których światy stara się chronić przed niezrozumieniem. Z zaangażowaniem analizuje obecną Ukrainę, prowadząc dialog z innymi kulturami. Tłumaczy „Czarnobylską modlitwę” Swietłany Aleksijewicz, żegna się z Josifem Brodskim i rozmawia z zagranicznymi czytelnikami. Jej prace są listem miłosnym do Polski, gdzie podkreśla znaczenie współrozmówcy. Zabużko wierzy w kulturę głębokiego czytania oraz narracyjne spotkania między ludźmi. Jej eseje ukazują artystów ukraińskich i metody zachowania stabilności psychicznej. Jest przenikliwą intelektualistką, która z pewnością prowadzi od realności do metafor. Ten zbiór esejów to zaproszenie do rozmowy o literaturze i historii, ukazujące znaczenie Czarnobyla dla Ukrainy oraz niezwykłe postacie, które mówią o wolności. Zabużko pisze z temperamentem, sprawiając, że głos Ukrainy wreszcie staje się słyszalny.
Polní výzkum ukrajinského sexu
- 128bladzijden
- 5 uur lezen
Román se otevřeně zabývá problémy současné inteligence na Ukrajině po rozpadu SSSR. Hlavními náměty jsou rozbor ukrajinské mentality a lidské i filozofické problémy, které byly léta tabuizovány.


