Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Edith Grossman

    Edith Grossman wordt geprezen om haar meesterlijke vertalingen van vooraanstaande Spaanstalige auteurs, een ambacht waarmee ze de nuances van originele werken belicht voor een wereldwijd publiek. Haar aanpak wordt gekenmerkt door een diep respect voor de brontekst, waarbij ze complexe literaire stemmen en stijlen vakkundig naar het Engels vertaalt. Door haar toegewijde werk is ze van cruciaal belang geweest om belangrijke Latijns-Amerikaanse en Spaanse literatuur toegankelijk en levendig te maken voor nieuwe lezersscharen. Grossman's vertalingen stellen lezers in staat zich met deze baanbrekende werken bezig te houden alsof ze ze in hun oorspronkelijke vorm ervaren.

    Why Translation Matters
    Del Amor y otros demonios
    Liefde in tijden van cholera
    Living to Tell the Tale
    Strange Pilgrims
    The Feast of the Goat
    • The Feast of the Goat

      • 475bladzijden
      • 17 uur lezen
      4,3(17698)Tarief

      Haunted all her life by feelings of terror and emptiness, forty-nine-year-old Urania Cabral returns to her native Dominican Republic - and finds herself reliving the events of 1961, when the capital was still called Trujillo City and one old man terrorized a nation of three million people. Rafael Trujillo, the depraved ailing dictator whom Dominicans call the Goat, controls his inner circle with a combination of violence and blackmail. In Trujillo's gaudy palace, treachery and cowardice have become the way of life. But Trujillo's grasp is slipping away. There is a conspiracy against him, and a Machiavellian revolution already underway that will have bloody consequences of its own. In this 'masterpiece of Latin American and world literature, and one of the finest political novels ever written' ("Bookforum"), Mario Vargas Llosa recounts the end of a regime and the birth of a terrible democracy, giving voice to the historical Trujillo and the victims, both innocent and complicit, drawn into his deadly orbit.

      The Feast of the Goat
    • Strange Pilgrims

      • 208bladzijden
      • 8 uur lezen
      4,1(9298)Tarief

      These twelve extraordinary stories by South America's preeminent man of letters, the Nobel Prize-winning author of the renowned classic One Hundred Years of Solitude and the international best-seller Love in the Time of Cholera, are set in contemporary Europe and recount the peculiar and amazing experiences that befall Latin Americans visiting or living abroad. An ailing Caribbean ex-President is befriended in Geneva by an ambitious ambulance driver and his headstrong wife. Margarito Duarte comes to Rome from the Colombian Andes with a box the shape and size of a cello case in order to show the Pope its contents. A woman who wears a snake ring with emerald eyes and is known only as Frau Frieda to the Latin American students in Vienna makes a living by telling her dreams to wealthy families. A pretty Mexican music hall performer is returning to Barcelona when her car breaks down, and she ends up in an insane asylum. In Tuscany, a vacationing family visits a Renaissance castle now owned by a famous Venezuelan writer and meets up with a phantom. Maria dos Prazeres, once Barcelona's most sought-after lady of the night, has a dream in which death appears, so she begins to plan her own funeral. A widow dressed in the habit of Saint Francis sails to Rome from Argentina to meet the Pope. A beautiful Caribbean boy is driven mad in Spain. A German governess destroys the summer for her wards - and is herself destroyed. Billy Sanchez takes his pregnant wife with a cut on her ring finger to a hospital in Paris - and never sees her again. Once again in this breathtaking collection, Gabriel Garcia Marquez invites us into worlds of majesty and magic, from which we emerge spellbound.

      Strange Pilgrims
    • Living to Tell the Tale

      • 496bladzijden
      • 18 uur lezen
      4,0(5666)Tarief

      In this long-awaited first volume of a planned trilogy, the most acclaimed and revered living Nobel laureate begins to tell us the story of his life. Like all his work, Living to Tell the Tale is a magnificent piece of writing. It spans Gabriel García Márquez’s life from his birth in 1927 through the start of his career as a writer to the moment in the 1950s when he proposed to the woman who would become his wife. It has the shape, the quality, and the vividness of a conversation with the reader—a tale of people, places, and events as they occur to him: the colorful stories of his eccentric family members; the great influence of his mother and maternal grandfather; his consuming career in journalism, and the friends and mentors who encouraged him; the myths and mysteries of his beloved Colombia; personal details, undisclosed until now, that would appear later, transmuted and transposed, in his fiction; and, above all, his fervent desire to become a writer. And, as in his fiction, the narrator here is an inspired observer of the physical world, able to make clear the emotions and passions that lie at the heart of a life—in this instance, his own. Living to Tell the Tale is a radiant, powerful, and beguiling memoir that gives us the formation of Gabriel García Márquez as a writer and as a man.

      Living to Tell the Tale
    • Liefde in tijden van cholera is het onvergetelijke liefdesverhaal van Florentino Ariza en Fermina. Op ongeëvenaarde wijze worden grote thema's als liefde, dood, ouderdom, noodlot en begeerte samengebracht in een mild en menselijk universum.

      Liefde in tijden van cholera
    • Del Amor y otros demonios

      • 198bladzijden
      • 7 uur lezen
      3,9(1227)Tarief

      Set in the lush, coastal tropics of 18-century colonial Colombia, this is the story of Sierva Maria and the priest Cayetano Delaura, whose chaste love affair leads to their destruction.

      Del Amor y otros demonios
    • Why Translation Matters

      • 135bladzijden
      • 5 uur lezen
      3,7(349)Tarief

      Translation always helps us to know, to see from a different angle, to attribute new value to what once may have been unfamiliar. This title argues for the cultural importance of translation, and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translator's role.

      Why Translation Matters
    • 'The year I turned ninety, I wanted to give myself the gift of a night of wild love with an adolescent virgin' Memories of My Melancholy Whores is a sensual and hypnotic journey through the mind of a man discovering love for the first time after a lifetime filled with hundreds of different women. The nights spent sleeping side-by-side with his 'Delgadina' fill his soul with an unexpected longing. He feels her presence when she is not there. The now passionate meditations of his newspaper columns are bound up in love and received by a rapturous, growing readership, and in his imagination - as real for him as memories - he sees them together as they might have been. This is a story of one man's reassessment of his life as he awakens to the transformative power of love.

      Memories of my melancholy whores