Willow Trees don't Weep
- 288bladzijden
- 11 uur lezen
A father sets out to save the Islamic world. A daughter sets out to save herself.
Fadia Faqir is een Brits-Arabische schrijfster wier werken volledig in het Engels zijn geschreven. Haar schrijfstijl wordt erkend om zijn stilistische inventiviteit en de verkenning van het leven van vrouwen uit de Derde Wereld, migratie en culturele ambivalentie. Faqirs werk is onderwerp van aanzienlijk academisch onderzoek, met name vanwege het vermogen om aspecten van de Arabische cultuur te 'vertalen' voor een breder publiek. Haar verhalen kenmerken zich door een unieke stem die diverse culturele landschappen verbindt.





A father sets out to save the Islamic world. A daughter sets out to save herself.
Condannata a morte nel suo villaggio di beduini per aver amato un uomo prima del matrimonio, Salma è costretta a lasciare la famiglia e fuggire dal suo Paese per cercare asilo all'estero. Dopo un lungo viaggio, segnato da drammi laceranti e immense fatiche, approda in Inghilterra, in un mondo dove tutto è permesso, dove il sesso è addirittura incoraggiato, dove Salma deve costruirsi una nuova vita: «l'iris nero di Hima deve tentare di trasformarsi in Sally, una rosa inglese, bianca, sicura di sé, dall'elegante accento del posto e qualche sterlina in tasca». Qui Salma rivive, fiorisce, ama. È una donna nuova. Ma questa donna cela dentro di sé un segreto, che pur col passare degli anni non può dimenticare e che un giorno la porterà ad accarezzare l'idea di tornare al suo villaggio. E sarà l'eventualità di un viaggio che farà sì che tutto possa cambiare.
Šokující a zároveň lyrický příběh o zakázané lásce, porušení zákona cti a životě daleko od domova, popisuje skutečnosti, které by jen málokdo chtěl prožít. Salma porušila zákon cti, který platí v její vesnici. Čest vesničanů může zachránit pouze její smrt. Vezmou ji do vězení, odkud, jak se zdá, se už nikdy nedostane. Zde porodí dcerku, plod zakázané lásky, kterou jí okamžitě odeberou. Nakonec se jí podaří útěk do kláštera v Libanonu a následně do Velké Británie. Salma se octne daleko od vůní a barev své malé vesnice Hima, daleko od kulturních zvyklostí a rodinného života ve svém arabském domově. Neustále je spoutána se svou idylickou a zároveň krutou minulostí, v duchu se vrací domů, do své staré země. Salma žije s novou identitou, ale se stále stejným rozervaným srdcem. Jednoho dne se rozhodne vrátit domů a vydá se na cestu, která všechno změní…